Hey Paroles Traduction Française

Mitchel Musso - Hé

by Mitchel Musso

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mitchel Musso Hey

HEY - Mitchel Musso
HÉ - Mitchel Musso
Email: leavethepieces@gmail.com
Courriel : leftthepieces@gmail.com
C G or G Am F
C G ou G Am F
*I play G x5543x and F x3321x so I can slide between them.*
*Je joue sur G x5543x et F x3321x pour pouvoir glisser entre eux.*
The riff during the verses is like this:
Le riff pendant les couplets est comme ceci :
(the 5 on the D could just be an open G)
(le 5 sur le D pourrait juste être un G ouvert)
*After the bridge when the quiet background vocals,
*Après le pont, quand les voix de fond sont calmes,
the verse riff is playing in the background,
le riff du couplet joue en arrière-plan,
but there's also a C chord behind held over it.
mais il y a aussi un accord C derrière lui.
You can play either, (personally I like the verse riff.)*
Vous pouvez jouer l’un ou l’autre (personnellement, j’aime le riff de couplet.)*
I'm counting the days since I began to live without you
Je compte les jours depuis que j'ai commencé à vivre sans toi
I'm covered in rain but it feels just like it's the sun
Je suis couvert de pluie mais j'ai l'impression que c'est le soleil
And it don't get me down, don't come around
Et ça ne me déprime pas, ne viens pas
You're better off leaving town
Tu ferais mieux de quitter la ville
I'm fine here alone now without you
Je vais bien ici seul maintenant sans toi
Hey! I'm screaming at you, hey! Don't care enough to
Hé! Je te crie dessus, hé ! Je m'en fiche assez pour
Write you a letter now that I'm doing better alone
Je t'écris une lettre maintenant que je vais mieux seul
Hey! I'm screaming at you, hey! Don't care enough to
Hé! Je te crie dessus, hé ! Je m'en fiche assez pour
Write you a letter now that I'm doing better
Je t'écris une lettre maintenant que je vais mieux
Better off without you
Mieux vaut sans toi
You're stuck in a world and make believe that I can see it
Tu es coincé dans un monde et tu fais croire que je peux le voir
I gave it a chance, she must be crazy not to leave
Je lui ai donné une chance, elle doit être folle pour ne pas partir
You're never gonna bring me down, don't come around
Tu ne me rabaisseras jamais, ne viens pas
You're better off leaving town
Tu ferais mieux de quitter la ville
I'm fine here alone now without you
Je vais bien ici seul maintenant sans toi
Hey! I'm screaming at you, hey! Don't care enough to
Hé! Je te crie dessus, hé ! Je m'en fiche assez pour
Write you a letter now that I'm doing better alone
Je t'écris une lettre maintenant que je vais mieux seul
Hey! I'm screaming at you, hey! Don't care enough to
Hé! Je te crie dessus, hé ! Je m'en fiche assez pour
Write you a letter now that I'm doing better
Je t'écris une lettre maintenant que je vais mieux
Better off without you
Mieux vaut sans toi
Giving it up, now you take it away
J'y renonce, maintenant tu l'enlèves
All of my time, now get out of my way
Tout mon temps, maintenant éloigne-toi de mon chemin
Never been lost in anyone, it's me they want, without you I'm insane
Je n'ai jamais été perdu en personne, c'est moi qu'ils veulent, sans toi je suis fou
So hear me now I'm screaming out your name
Alors écoute-moi maintenant, je crie ton nom
(Hear me now, I'm screaming out your name)
(Écoute-moi maintenant, je crie ton nom)
(Better off without you)
(Mieux vaut sans toi)
Hey! I'm screaming at you, hey! Don't care enough to
Hé! Je te crie dessus, hé ! Je m'en fiche assez pour
Write you a letter now that I'm doing better alone
Je t'écris une lettre maintenant que je vais mieux seul
Hey! I'm screaming at you, hey! Don't care enough to
Hé! Je te crie dessus, hé ! Je m'en fiche assez pour
Write you a letter now that I'm doing better
Je t'écris une lettre maintenant que je vais mieux
Better off without you
Mieux vaut sans toi
Better off without you
Mieux vaut sans toi
'Cause I'm better off without you
Parce que je suis mieux sans toi
I'm screaming at you, hey! Don't care enough to
Je te crie dessus, hé ! Je m'en fiche assez pour
Write you a letter now that I'm doing better
Je t'écris une lettre maintenant que je vais mieux
Better off without you
Mieux vaut sans toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.