The In Crowd Testo Traduzione Italiana
Mitchell Musso - Nella folla
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ARTIST/BAND: Mitchel Musso
ARTISTA/BAND: Mitchell Musso
Capo: 3rd fret
Capotasto: 3° tasto
CHORDS USED:
ACCORDI UTILIZZATI:
C: 032010 (032013)
C:032010 (032013)
C/B: 020013
C/B: 020013
Em7: 020033
Em7:020033
Am: 002210 (002033)
Sono: 002210 (002033)
F: 003211 (003213)
F:003211 (003213)
G: 320003 (320013)
G:320003 (320013)
INTRO/VERSE PICKING x2:
INTRO/VERSE PICKING x2:
VERSE:
VERSO:
Spin away the combination for the last time.
Fai girare la combinazione per l'ultima volta.
Say goodbye to this year.
Saluta quest'anno.
I wish I could avoid the empty summer days that await me.
Vorrei poter evitare le vuote giornate estive che mi aspettano.
They'll fake a smile goodbye, celebrating their new freedom.
Faranno finta di salutarsi con un sorriso, celebrando la loro nuova libertà.
I sit alone on the couch
Mi siedo da solo sul divano
Wondering why,
Chiedendosi perché,
CHORUS PICKING:
COLAZIONE DEL CORO:
AND IN THE END OF CHORUS WITH JUST F AND G:
E ALLA FINE DEL RITORNO CON SOLO F E G:
CHORUS:
CORO:
I wonder what its like to have it all
Mi chiedo cosa significhi avere tutto
To never be afraid that I would fall
Per non aver mai paura di cadere
But I dont think I've ever known a time
Ma non credo di aver mai conosciuto un tempo
That I was part of the in crowd
Che facevo parte della folla
VERSE:
VERSO:
Here we go another day another disgrace.
Eccoci qua, un altro giorno, un'altra disgrazia.
Fall flat on my face,
Cadere a faccia in giù,
I wish I had a bunch of money
Vorrei avere un sacco di soldi
Catch a plane head out west
Prendi un aereo diretto a ovest
Go on and play around
Vai avanti e gioca
All full of the fans and freedom
Tutto pieno di tifosi e di libertà
I sit alone on the couch
Mi siedo da solo sul divano
Wondering why
Chiedendosi perché
CHORUS (not picking):
CORO (senza pennata):
I wonder what its like to have it all
Mi chiedo cosa significhi avere tutto
To never be afraid that I would fall
Per non aver mai paura di cadere
But I dont think I've ever known a time
Ma non credo di aver mai conosciuto un tempo
That I was part of the in crowd
Che facevo parte della folla
BRIDGE:
PONTE:
Doesnt anyone here live an original life
Nessuno qui vive una vita originale
What did you surrender to be on the inside,
A cosa ti sei arreso per stare dentro,
When you disappear they wont remember your name
Quando sparirai non ricorderanno il tuo nome
And you'll fade away and someone takes your place.
E svanirai e qualcuno prenderà il tuo posto.
Takes your place
Prende il tuo posto
In the in crowd
Nella folla
VERSE:
VERSO:
Spin away the combination for the last time.
Fai girare la combinazione per l'ultima volta.
Say goodbye to this year.
Saluta quest'anno.
I wish I could avoid the empty summer days that await me.
Vorrei poter evitare le vuote giornate estive che mi aspettano.
They'll fake a smile goodbye, celebrating their new freedom.
Faranno finta di salutarsi con un sorriso, celebrando la loro nuova libertà.
I sit alone on the couch
Mi siedo da solo sul divano
But I'm ready to fly
Ma sono pronto a volare
CHORUS:
CORO:
I wonder what its like to have it all
Mi chiedo cosa significhi avere tutto
To never be afraid that I would fall
Per non aver mai paura di cadere
But I dont think I've ever known a time
Ma non credo di aver mai conosciuto un tempo
I wonder what its like to have it all
Mi chiedo cosa significhi avere tutto
To never be afraid that I would fall
Per non aver mai paura di cadere
But I dont think I've ever known a time
Ma non credo di aver mai conosciuto un tempo
That I was part of the in crowd
Che facevo parte della folla
Of the in crowd
Della folla
In the in crowd
Nella folla
I dont need anything that I cant find in me
Non ho bisogno di nulla che non riesco a trovare in me
Im alive I have been out of line at the end
Sono vivo e alla fine ho esagerato
Waiting for something more something new to begin
In attesa che inizi qualcosa di più, qualcosa di nuovo
Waiting for something more someway to fit in
In attesa di qualcosa di più in qualche modo per integrarmi
In the in crowd
Nella folla
In the in crowd
Nella folla
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
