The In Crowd 歌詞 日本語訳

ミッチェル・ムッソ - 群衆の中

by Mitchel Musso

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mitchel Musso The In Crowd

ARTIST/BAND: Mitchel Musso
アーティスト/バンド: ミッチェル・ムッソ
Capo: 3rd fret
カポタスト:3フレット
CHORDS USED:
使用したコード:
C: 032010 (032013)
C: 032010 (032013)
C/B: 020013
C/B: 020013
Em7: 020033
Em7: 020033
Am: 002210 (002033)
午前: 002210 (002033)
F: 003211 (003213)
F: 003211 (003213)
G: 320003 (320013)
G: 320003 (320013)
INTRO/VERSE PICKING x2:
イントロ/バースピッキング x2:
VERSE:
詩:
Spin away the combination for the last time.
最後にコンビネーションをスピンさせます。
Say goodbye to this year.
今年でお別れです。
I wish I could avoid the empty summer days that await me.
私を待っている空虚な夏の日は避けたいと思います。
They'll fake a smile goodbye, celebrating their new freedom.
彼らは偽りの笑顔でお別れし、新たな自由を祝うだろう。
I sit alone on the couch
私は一人でソファに座っています
Wondering why,
なぜだろうと不思議に思うと、
CHORUS PICKING:
コーラスピッキング:
AND IN THE END OF CHORUS WITH JUST F AND G:
そしてコーラスの最後にはFとGだけで:
CHORUS:
コーラス:
I wonder what its like to have it all
全てを手に入れるのはどんな感じだろうか
To never be afraid that I would fall
落ちることを決して恐れないように
But I dont think I've ever known a time
でも、私は時間を知ったことはないと思う
That I was part of the in crowd
自分が群衆の一員だったということ
VERSE:
詩:
Here we go another day another disgrace.
さあ、また別の日、また恥辱が起こるだろう。
Fall flat on my face,
私の顔に平らになって、
I wish I had a bunch of money
お金がたくさんあればいいのに
Catch a plane head out west
西へ向かう飛行機に乗ってください
Go on and play around
さあ、遊んでください
All full of the fans and freedom
ファンと自由がいっぱい
I sit alone on the couch
私は一人でソファに座っています
Wondering why
なぜだろうか
CHORUS (not picking):
コーラス (ピッキングなし):
I wonder what its like to have it all
全てを手に入れるのはどんな感じだろうか
To never be afraid that I would fall
落ちることを決して恐れないように
But I dont think I've ever known a time
でも、私は時間を知ったことはないと思う
That I was part of the in crowd
自分が群衆の一員だったということ
BRIDGE:
ブリッジ:
Doesnt anyone here live an original life
ここにはオリジナルの人生を送っている人はいないのですか
What did you surrender to be on the inside,
あなたは内側で何を放棄しましたか?
When you disappear they wont remember your name
あなたがいなくなったら、彼らはあなたの名前を覚えていないでしょう
And you'll fade away and someone takes your place.
そしてあなたは消えていき、誰かがあなたの代わりをするでしょう。
Takes your place
あなたの代わりを務めます
In the in crowd
人混みの中で
VERSE:
詩:
Spin away the combination for the last time.
最後にコンビネーションをスピンさせます。
Say goodbye to this year.
今年でお別れです。
I wish I could avoid the empty summer days that await me.
私を待っている空虚な夏の日は避けたいと思います。
They'll fake a smile goodbye, celebrating their new freedom.
彼らは偽りの笑顔でお別れし、新たな自由を祝うだろう。
I sit alone on the couch
私は一人でソファに座っています
But I'm ready to fly
でも飛ぶ準備はできています
CHORUS:
コーラス:
I wonder what its like to have it all
全てを手に入れるのはどんな感じだろうか
To never be afraid that I would fall
落ちることを決して恐れないように
But I dont think I've ever known a time
でも、私は時間を知ったことはないと思う
I wonder what its like to have it all
全てを手に入れるのはどんな感じだろうか
To never be afraid that I would fall
落ちることを決して恐れないように
But I dont think I've ever known a time
でも、私は時間を知ったことはないと思う
That I was part of the in crowd
自分が群衆の一員だったということ
Of the in crowd
群衆の中から
In the in crowd
人混みの中で
I dont need anything that I cant find in me
自分の中に見つからないものは何もいらない
Im alive I have been out of line at the end
私は生きている、最後に列から外れてしまった
Waiting for something more something new to begin
何かもっと新しいことが始まるのを待っている
Waiting for something more someway to fit in
何らかの形でもっと何かがフィットするのを待っています
In the in crowd
人混みの中で
In the in crowd
人混みの中で

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.