The In Crowd Songtekst Nederlandse Vertaling

Mitchel Musso - De menigte

by Mitchel Musso

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mitchel Musso The In Crowd

ARTIST/BAND: Mitchel Musso
KUNSTENAAR/BAND: Mitchel Musso
Capo: 3rd fret
Capo: 3e fret
CHORDS USED:
GEBRUIKTE AKKOORDEN:
C: 032010 (032013)
C: 032010 (032013)
C/B: 020013
C/B: 020013
Em7: 020033
Em7: 020033
Am: 002210 (002033)
Ben: 002210 (002033)
F: 003211 (003213)
F: 003211 (003213)
G: 320003 (320013)
G: 320003 (320013)
INTRO/VERSE PICKING x2:
INTRO/VERS KIEZEN x2:
VERSE:
VERS:
Spin away the combination for the last time.
Draai de combinatie voor de laatste keer weg.
Say goodbye to this year.
Zeg vaarwel tegen dit jaar.
I wish I could avoid the empty summer days that await me.
Ik wou dat ik de lege zomerdagen die mij te wachten staan ​​kon vermijden.
They'll fake a smile goodbye, celebrating their new freedom.
Ze zullen een afscheidsglimlach veinzen en hun nieuwe vrijheid vieren.
I sit alone on the couch
Ik zit alleen op de bank
Wondering why,
Vraagt ​​u zich af waarom,
CHORUS PICKING:
KOORKEUZE:
AND IN THE END OF CHORUS WITH JUST F AND G:
EN AAN HET EINDE VAN CHORUS MET ALLEEN F EN G:
CHORUS:
CHORUS:
I wonder what its like to have it all
Ik vraag me af hoe het is om alles te hebben
To never be afraid that I would fall
Om nooit bang te zijn dat ik zou vallen
But I dont think I've ever known a time
Maar ik denk niet dat ik ooit een tijd heb gekend
That I was part of the in crowd
Dat ik deel uitmaakte van de massa
VERSE:
VERS:
Here we go another day another disgrace.
Daar gaan we, nog een dag, nog een schande.
Fall flat on my face,
Val plat op mijn gezicht,
I wish I had a bunch of money
Ik wou dat ik een hoop geld had
Catch a plane head out west
Neem een vliegtuig dat naar het westen vertrekt
Go on and play around
Ga door en speel rond
All full of the fans and freedom
Allemaal vol fans en vrijheid
I sit alone on the couch
Ik zit alleen op de bank
Wondering why
Vraagt ​​u zich af waarom
CHORUS (not picking):
CHORUS (niet aanslaan):
I wonder what its like to have it all
Ik vraag me af hoe het is om alles te hebben
To never be afraid that I would fall
Om nooit bang te zijn dat ik zou vallen
But I dont think I've ever known a time
Maar ik denk niet dat ik ooit een tijd heb gekend
That I was part of the in crowd
Dat ik deel uitmaakte van de massa
BRIDGE:
BRUG:
Doesnt anyone here live an original life
Leidt niemand hier een origineel leven?
What did you surrender to be on the inside,
Wat heb je overgegeven om van binnen te zijn,
When you disappear they wont remember your name
Als je verdwijnt, onthouden ze je naam niet meer
And you'll fade away and someone takes your place.
En je zult vervagen en iemand zal je plaats innemen.
Takes your place
Neemt jouw plaats in
In the in crowd
In de menigte
VERSE:
VERS:
Spin away the combination for the last time.
Draai de combinatie voor de laatste keer weg.
Say goodbye to this year.
Zeg vaarwel tegen dit jaar.
I wish I could avoid the empty summer days that await me.
Ik wou dat ik de lege zomerdagen die mij te wachten staan ​​kon vermijden.
They'll fake a smile goodbye, celebrating their new freedom.
Ze zullen een afscheidsglimlach veinzen en hun nieuwe vrijheid vieren.
I sit alone on the couch
Ik zit alleen op de bank
But I'm ready to fly
Maar ik ben klaar om te vliegen
CHORUS:
CHORUS:
I wonder what its like to have it all
Ik vraag me af hoe het is om alles te hebben
To never be afraid that I would fall
Om nooit bang te zijn dat ik zou vallen
But I dont think I've ever known a time
Maar ik denk niet dat ik ooit een tijd heb gekend
I wonder what its like to have it all
Ik vraag me af hoe het is om alles te hebben
To never be afraid that I would fall
Om nooit bang te zijn dat ik zou vallen
But I dont think I've ever known a time
Maar ik denk niet dat ik ooit een tijd heb gekend
That I was part of the in crowd
Dat ik deel uitmaakte van de massa
Of the in crowd
Van de aanwezige menigte
In the in crowd
In de menigte
I dont need anything that I cant find in me
Ik heb niets nodig dat ik niet in mezelf kan vinden
Im alive I have been out of line at the end
Ik leef, ik ben aan het eind buiten de lijn geweest
Waiting for something more something new to begin
Wachten op iets meer, iets nieuws dat begint
Waiting for something more someway to fit in
Wachten tot er iets meer in past
In the in crowd
In de menigte
In the in crowd
In de menigte

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.