The In Crowd Versuri Traducere în Română
Mitchel Musso - The In Crowd
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ARTIST/BAND: Mitchel Musso
ARTIST/TRUPA: Mitchel Musso
Capo: 3rd fret
Capo: al 3-lea fret
CHORDS USED:
COORDURI UTILIZATE:
C: 032010 (032013)
C: 032010 (032013)
C/B: 020013
C/B: 020013
Em7: 020033
Em7: 020033
Am: 002210 (002033)
Am: 002210 (002033)
F: 003211 (003213)
F: 003211 (003213)
G: 320003 (320013)
G: 320003 (320013)
INTRO/VERSE PICKING x2:
ALEGERE INTRO/VERSE x2:
VERSE:
versetul:
Spin away the combination for the last time.
Învârtiți combinația pentru ultima dată.
Say goodbye to this year.
Spune-i la revedere anul acesta.
I wish I could avoid the empty summer days that await me.
Mi-aș dori să pot evita zilele goale de vară care mă așteaptă.
They'll fake a smile goodbye, celebrating their new freedom.
Își vor preface un zâmbet la revedere, sărbătorind noua lor libertate.
I sit alone on the couch
Stau singur pe canapea
Wondering why,
Mă întreb de ce,
CHORUS PICKING:
ALEGEREA CORULUI:
AND IN THE END OF CHORUS WITH JUST F AND G:
ȘI LA sfârșitul refrenului doar cu F și G:
CHORUS:
Refren:
I wonder what its like to have it all
Mă întreb cum e să le ai pe toate
To never be afraid that I would fall
Să nu-mi fie niciodată teamă că voi cădea
But I dont think I've ever known a time
Dar nu cred că am cunoscut vreodată un moment
That I was part of the in crowd
Că făceam parte din mulțime
VERSE:
versetul:
Here we go another day another disgrace.
Iată-ne în altă zi o altă rușine.
Fall flat on my face,
Căzu pe fața mea,
I wish I had a bunch of money
Mi-aș dori să am o grămadă de bani
Catch a plane head out west
Prinde un avion spre vest
Go on and play around
Du-te și joacă-te
All full of the fans and freedom
Toate pline de fani și libertate
I sit alone on the couch
Stau singur pe canapea
Wondering why
Întrebându-mă de ce
CHORUS (not picking):
COR (nu alege):
I wonder what its like to have it all
Mă întreb cum e să le ai pe toate
To never be afraid that I would fall
Să nu-mi fie niciodată teamă că voi cădea
But I dont think I've ever known a time
Dar nu cred că am cunoscut vreodată un moment
That I was part of the in crowd
Că făceam parte din mulțime
BRIDGE:
PODUL:
Doesnt anyone here live an original life
Nu trăiește nimeni aici o viață originală
What did you surrender to be on the inside,
Ce te-ai predat pentru a fi în interior,
When you disappear they wont remember your name
Când dispari, ei nu-ți vor aminti numele
And you'll fade away and someone takes your place.
Și vei dispărea și cineva îți ia locul.
Takes your place
Îți ia locul
In the in crowd
În mulțime
VERSE:
versetul:
Spin away the combination for the last time.
Învârtiți combinația pentru ultima dată.
Say goodbye to this year.
Spune-i la revedere anul acesta.
I wish I could avoid the empty summer days that await me.
Mi-aș dori să pot evita zilele goale de vară care mă așteaptă.
They'll fake a smile goodbye, celebrating their new freedom.
Își vor preface un zâmbet la revedere, sărbătorind noua lor libertate.
I sit alone on the couch
Stau singur pe canapea
But I'm ready to fly
Dar sunt gata să zbor
CHORUS:
Refren:
I wonder what its like to have it all
Mă întreb cum e să le ai pe toate
To never be afraid that I would fall
Să nu-mi fie niciodată teamă că voi cădea
But I dont think I've ever known a time
Dar nu cred că am cunoscut vreodată un moment
I wonder what its like to have it all
Mă întreb cum e să le ai pe toate
To never be afraid that I would fall
Să nu-mi fie niciodată teamă că voi cădea
But I dont think I've ever known a time
Dar nu cred că am cunoscut vreodată un moment
That I was part of the in crowd
Că făceam parte din mulțime
Of the in crowd
Din mulțime
In the in crowd
În mulțime
I dont need anything that I cant find in me
Nu am nevoie de nimic din ceea ce nu pot găsi în mine
Im alive I have been out of line at the end
Sunt în viață, am ieșit la sfârșit
Waiting for something more something new to begin
Așteptând să înceapă ceva mai mult, ceva nou
Waiting for something more someway to fit in
Așteptând ceva mai mult să se potrivească
In the in crowd
În mulțime
In the in crowd
În mulțime
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
