And If We Both Fail? Testo Traduzione Italiana

Mixtape: e se fallissimo entrambi?

by Mixtapes

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mixtapes And If We Both Fail?

And If We Both Fail? - Mixtapes
E se fallissimo entrambi? - Mixtape
During the chorus and verse, the first guitar plays open chords while the second guitar
Durante il ritornello e la strofa, la prima chitarra suona accordi aperti mentre la seconda chitarra
plays bar chords
suona accordi da battuta
Intro 1st Guitar:
Introduzione 1a chitarra:
Intro 2nd Guitar: F C F C F C G x2
Introduzione 2a chitarra: FA DO FA DO FA SOL x2
Verse 1:
Verso 1:
Caffeine puts me to sleep
La caffeina mi fa dormire
I know it's weird but I keep
Lo so, è strano, ma continuo
thinking maybe I was born at the wrong time
pensando che forse sono nato nel momento sbagliato
Hey we'll make the best of the days
Ehi, trarremo il meglio dai giorni
I'm broke cause I don't get paid
Sono al verde perché non vengo pagato
'til Friday, so tonight we're hanging out in the
fino a venerdì, quindi stasera saremo in...
yard, I can't sit still it's too hard
cortile, non riesco a stare fermo, è troppo difficile
And anywhere is too far for me to go, whoa whoa
E qualunque posto è troppo lontano per me, whoa whoa
Chorus:
Coro:
This year was weird and I know
Quest'anno è stato strano e lo so
G (Stop)
G (Arresto)
I gotta tell it, I'll write it like a hook
Devo dirlo, lo scriverò come un gancio
I bet I could write a book on how
Scommetto che potrei scrivere un libro su come farlo
you could lose all your friends
potresti perdere tutti i tuoi amici
I swear I'd go to the end
Giuro che arriverei fino alla fine
of this planet, just to find an escape, I'm afraid
di questo pianeta, solo per trovare una via di fuga, temo
Bridge: Play last bar of intro
Bridge: suona l'ultima battuta dell'introduzione
Verse 2:
Verso 2:
It's been Two days I can't eat
Sono due giorni che non riesco a mangiare
I know it's weird but I keep
Lo so, è strano, ma continuo
thinking of a song, I can't remember the name
pensando a una canzone, non ricordo il nome
I'm not where I should be
Non sono dove dovrei essere
I'll just watch die hard three
Guarderò solo Die Hard 3
cause I think it might be my favorite movie
perché penso che potrebbe essere il mio film preferito
Break: Whoa...
Pausa: Ehi...
Chorus x1 (End on last G)
Chorus x1 (Fine sull'ultimo sol)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.