And If We Both Fail? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Składanki – a jeśli obaj poniesiemy porażkę?

by Mixtapes

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mixtapes And If We Both Fail?

And If We Both Fail? - Mixtapes
A jeśli oboje poniesiemy porażkę? - Składanki
During the chorus and verse, the first guitar plays open chords while the second guitar
W refrenie i zwrotce pierwsza gitara gra otwarte akordy, druga gitara
plays bar chords
gra akordy barowe
Intro 1st Guitar:
Wprowadzenie do pierwszej gitary:
Intro 2nd Guitar: F C F C F C G x2
Wprowadzenie 2. gitara: F C F C F C G x2
Verse 1:
Werset 1:
Caffeine puts me to sleep
Kofeina mnie usypia
I know it's weird but I keep
Wiem, że to dziwne, ale tak trzymam
thinking maybe I was born at the wrong time
myśląc, że może urodziłem się w złym czasie
Hey we'll make the best of the days
Hej, wykorzystamy ten dzień jak najlepiej
I'm broke cause I don't get paid
Jestem spłukany, bo nie zarabiam
'til Friday, so tonight we're hanging out in the
do piątku, więc dziś wieczorem spędzamy czas w
yard, I can't sit still it's too hard
ogródku, nie mogę usiedzieć w miejscu, to zbyt trudne
And anywhere is too far for me to go, whoa whoa
I gdziekolwiek jest dla mnie za daleko, whoa whoa
Chorus:
Chór:
This year was weird and I know
Ten rok był dziwny i wiem
G (Stop)
G (Zatrzymaj)
I gotta tell it, I'll write it like a hook
Muszę to powiedzieć, napiszę to jak hak
I bet I could write a book on how
Założę się, że mógłbym napisać książkę o tym, jak to zrobić
you could lose all your friends
możesz stracić wszystkich przyjaciół
I swear I'd go to the end
Przysięgam, że dojdę do końca
of this planet, just to find an escape, I'm afraid
tej planety, obawiam się, że tylko po to, aby znaleźć ucieczkę
Bridge: Play last bar of intro
Bridge: Odtwórz ostatni takt wstępu
Verse 2:
Werset 2:
It's been Two days I can't eat
Już dwa dni nie mogę jeść
I know it's weird but I keep
Wiem, że to dziwne, ale tak trzymam
thinking of a song, I can't remember the name
myślę o piosence, ale nie pamiętam tytułu
I'm not where I should be
Nie jestem tam, gdzie powinienem być
I'll just watch die hard three
Po prostu obejrzę Die Hard Three
cause I think it might be my favorite movie
bo myślę, że to mógłby być mój ulubiony film
Break: Whoa...
Przerwa: Oj...
Chorus x1 (End on last G)
Refren x1 (Koniec na ostatnim G)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.