Cheapness Paroles Traduction Française
Mixtapes - Bon marché
by Mixtapes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse)
(Verset)
I have never broken through this wall before
Je n'ai jamais franchi ce mur auparavant
I swear I've spent my whole life just behind the door
Je jure que j'ai passé toute ma vie juste derrière la porte
And though you may not see me yet for what I am
Et même si tu ne me vois pas encore tel que je suis
I promise that these words will land
Je promets que ces mots atterriront
These words will land
Ces mots atterriront
Cause there's one thing that I know
Parce qu'il y a une chose que je sais
We were meant to never let this go
Nous étions censés ne jamais laisser tomber ça
And as the last one leaves
Et alors que le dernier s'en va
I'll be holding these chords 'til they bleed
Je tiendrai ces accords jusqu'à ce qu'ils saignent
(Verse)
(Verset)
Cause I have spoken and been beaten in defeat
Parce que j'ai parlé et j'ai été battu dans la défaite
I let these motherf**kers get the best of me
Je laisse ces enfoirés prendre le dessus sur moi
I thought this person that I wanted to be could never be
Je pensais que cette personne que je voulais être ne pourrait jamais l'être
All I needed was someone to save me, please
Tout ce dont j'avais besoin c'était de quelqu'un pour me sauver, s'il te plaît
(Verse)
(Verset)
But they never came
Mais ils ne sont jamais venus
Instead the city poured down rain
Au lieu de cela, la ville a plu à verse
The world doesn't give a damn
Le monde s'en fout
But now I find that comforting
Mais maintenant je trouve ça réconfortant
We'll dance while the rest of them sleep
Nous danserons pendant que les autres dorment
Yeah!
Ouais !
(Interlude)
(Intermède)
(Outro)
(Sortie)
If it's the last thing that I do these words will come out
Si c'est la dernière chose que je fais, ces mots sortiront
I never thought they were worth something but I do now
Je n'ai jamais pensé qu'ils valaient quelque chose mais c'est le cas maintenant
If they've expected nothing good from you your whole life
S'ils n'ont rien attendu de bon de toi toute ta vie
I hope you expect something from yourself tonight
J'espère que tu attends quelque chose de toi ce soir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.