Even on the Worst Nights كلمات أغنية ترجمة عربية
Mixtapes - حتى في أسوأ الليالي
by Mixtapes
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Into: A E D E
إلى: A E D E
Verse:
الآية:
Pretty mess on the west, I smile at her sight
فوضى عارمة في الغرب، ابتسمت عند رؤيتها
She loves the Ergs, vegan food, oh, never mind
إنها تحب الطعام النباتي، لا يهم
She's the kindest girl you can find
إنها ألطف فتاة يمكنك العثور عليها
Oh, I miss late nights, late parties
أوه، أفتقد السهرات المتأخرة، والحفلات المتأخرة
I don't get around
أنا لا أتجول
It's the way that I never really even cared
إنها الطريقة التي لم أهتم بها أبدًا
Stayed up late just to catch that movie premiere
بقيت مستيقظًا حتى وقت متأخر فقط لمشاهدة العرض الأول للفيلم
And I'm aware that it's hard to escape
وأنا أدرك أنه من الصعب الهروب
So we got stuck in a rut
لذلك وقعنا في شبق
Now it's all catching up and pretending you relate
الآن كل شيء هو اللحاق بالركب والتظاهر بأنك تتصل
Chorus:
جوقة:
Hey, we just don't surrender
مهلا، نحن فقط لا نستسلم
It's hard to talk about it when you don't remember
من الصعب التحدث عنها عندما لا تتذكرها
And I think that even on the worst nights
وأعتقد أنه حتى في أسوأ الليالي
It tends to be alright
يميل إلى أن يكون على ما يرام
I guess it will be alright
أعتقد أنه سيكون على ما يرام
(Same as first verse)
(نفس الآية الأولى)
I passed out on your couch for a little while
لقد فقدت الوعي على أريكتك لبعض الوقت
And realized half my life has been in denial
وأدركت أن نصف حياتي كان في حالة إنكار
But these nights when we stare at the sky and talk about our lives
لكن هذه الليالي عندما نحدق في السماء ونتحدث عن حياتنا
They made me want to try
لقد جعلوني أرغب في المحاولة
I drove around as if to force conversation
كنت أقود سيارتي كما لو كنت أجبر على المحادثة
We ended up by the river if I'm not mistaken
لقد انتهى بنا الأمر عند النهر إذا لم أكن مخطئًا
But I digress, I was out of my mind
لكنني استطردت، لقد كنت خارج عقلي
So when it's brought up, I've gotten good at lying
لذلك عندما أثير الأمر، أصبحت أجيد الكذب
Bridge:
الجسر:
I think this place looks better in the rear view
أعتقد أن هذا المكان يبدو أفضل في المنظر الخلفي
I miss my friends, though I really didn't need you
أفتقد أصدقائي، على الرغم من أنني لم أكن بحاجة إليك حقًا
We won't go down without a violent fight
لن نسقط دون قتال عنيف
A D F# E(ring out)
A D F # E (رنين)
This song's about every single thought that I've ever had
هذه الأغنية تتحدث عن كل فكرة خطرت على بالي
D(ring out)
د (رنين)
Every single thought that I'd like to take back
كل فكرة أود أن أستعيدها
E(ring out)
E (رنين)
I know it doesn't work like that
أعلم أن الأمر لا يعمل بهذه الطريقة
D(stop)
د (توقف)
And half the time, it doesn't work
ونصف الوقت لا ينجح
Chorus:
جوقة:
Hey, we just don't surrender
مهلا، نحن فقط لا نستسلم
It's hard to talk about it when you don't remember
من الصعب التحدث عنها عندما لا تتذكرها
And I think that even on the worst nights
وأعتقد أنه حتى في أسوأ الليالي
It tends to be alright
يميل إلى أن يكون على ما يرام
I guess it will be alright
أعتقد أنه سيكون على ما يرام
Hey, we just don't surrender
مهلا، نحن فقط لا نستسلم
It's hard to talk about it when you don't remember
من الصعب التحدث عنها عندما لا تتذكرها
And I think that even on the worst nights
وأعتقد أنه حتى في أسوأ الليالي
It tends to be alright
يميل إلى أن يكون على ما يرام
I guess it will be alright
أعتقد أنه سيكون على ما يرام
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
