Indian Summer Versuri Traducere în Română

Mixtapes - Indian Summer

by Mixtapes

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mixtapes Indian Summer

Intro: A E F#m D x2
Introducere: A E F#m D x2
Verse 1:
Versetul 1:
I never saw the
Nu am văzut niciodată
ocean that way
oceanul așa
I never tried to
Nu am încercat niciodată
leave I've been so
lasa am fost asa
down that I could
jos că am putut
cry I've been so
plâng că am fost așa
up that I was high
sus că eram sus
I never saw the
Nu am văzut niciodată
fields that way
câmpuri așa
It's all beautiful
Totul este frumos
to me I'm feeling
pentru mine mă simt
anxious more and more
anxios din ce în ce mai mult
I'm staring at the
Mă uit fix la
floor I'm staring
etaj mă uit fix
A/C# D E(hold)
A/C# D E (ține apăsat)
at the floor so
la podea deci
I don't fall apart
Nu mă destram
Verse 2:
Versetul 2:
I'm not trying
Nu încerc
for the best days
pentru cele mai bune zile
It's only way I know
Doar așa știu
I'm looking forward
aştept cu nerăbdare
to the days and
la zile şi
nights the rumors
noptile zvonurile
And the only times
Și singurele ori
I feel like I'm a
Simt că sunt un
part of something
parte a ceva
Is when I'm breaking
Este atunci când mă rup
down to you I
până la tine eu
swear I'll always
jur că o voi face mereu
tell the truth
spune adevarul
Chorus 1:
Refren 1:
And really I don't
Și chiar nu
mean to sound so
vrea să sune așa
insincere When
nesincer Când
you were down
erai jos
I tried my best
Am încercat tot posibilul
to offer some sort
a oferi un fel
of half assed
de jumătate de măgar
conversation But
conversatie Dar
all along I've kind
tot timpul am fost amabil
of felt that waking
de simțit că trezirea
up brings hope to
sus aduce speranţă la
sweat And never
sudoare Și niciodată
digging yourself out
săpandu-te
isn't really helping
nu prea ajuta
Post Chorus: Guitar Solo
Post refren: solo de chitară
Verse 3:
Versetul 3:
I never cared about
Nu mi-a păsat niciodată
the bad days or
zilele rele sau
how they came to be
cum au apărut
Basements to rooftops
Subsoluri până la acoperișuri
messed up chords I
acorduri încurcate I
always forgot the
am uitat mereu de
words I spend way
cuvinte pe care le petrec mult
too much time in
prea mult timp in
driveways But it's
aleile Dar este
hard to go inside
greu să intri înăuntru
when you realize
cand iti dai seama
how good it gets
cât de bine devine
I wish I realized
Aș fi vrut să-mi dau seama
that more
atat mai mult
Chorus 2:
Refren 2:
And really I don't
Și chiar nu
mean to sound so
vrea să sune așa
insincere When
nesincer Când
you were down
erai jos
I tried my best
Am încercat tot posibilul
to offer some sort
a oferi un fel
of half assed
de jumătate de măgar
conversation But
conversatie Dar
all along I've kind
tot timpul am fost amabil
of felt that waking
de simțit că trezirea
up brings hope to
sus aduce speranţă la
sweat And never
sudoare Și niciodată
digging yourself out
săpandu-te
A A A A A(hold)
A A A A A (ține)
isn't really helping
nu prea ajuta
Bridge:
Pod:
How many times will
De câte ori va
it take for me to
imi trebuie sa
go outside? I can't
ies afara? nu pot
relate and the street
relaționați și strada
just seems so long
doar pare atât de lung
today You try to
azi încerci
change the world
schimba lumea
and feel useless
și să te simți inutil
I've gotten good
M-am făcut bine
at making excuses
la a pune scuze
Outro:
Outro:
I've gotten good
M-am făcut bine
at making excuses
la a pune scuze
I've gotten good
M-am făcut bine
at making excuses
la a pune scuze
I've gotten good
M-am făcut bine
at making excuses
la a pune scuze
I've gotten good
M-am făcut bine
E A(hold)
E A(ține)
at making excuses
la a pune scuze

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.