Telephones Letra Traducción al Español
Mo Kenney - Teléfonos
by Mo Kenney
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I only talk to you by telephone
solo te hablo por telefono
and rarely see you on my weekends home
y rara vez te veo en mis fines de semana en casa
I'd rather sit and watch my television show
Prefiero sentarme y ver mi programa de televisión.
you know as well as me we're not in love
sabes tan bien como yo que no estamos enamorados
can't help but think of all the times you said goodbye
No puedo evitar pensar en todas las veces que dijiste adiós.
never once did you feel the need to force a cry
Nunca sentiste la necesidad de forzar un llanto.
no that'd be too much to ask, movie pusher, movie pusher
No, eso sería mucho pedir, empujador de películas, empujador de películas.
I hate it baby, I hate it baby
Lo odio bebé, lo odio bebé
I have a strong act but you play too rough
Tengo un acto fuerte pero juegas demasiado duro.
you listen to techno, I hate that stuff
escuchas techno, odio esas cosas
F (let ring)
F (dejar sonar)
at people's parties hey we don't say much
en las fiestas de la gente oye no decimos mucho
But when we're alone together talkin like babies
Pero cuando estamos solos hablando como bebés
I know just how to keep you in my head
Sé exactamente cómo mantenerte en mi cabeza
if I had another lover could I keep you on the side
Si tuviera otro amante, ¿podría mantenerte a un lado?
I spend our peaceful hours peeking at your watch
Paso nuestras horas tranquilas mirando tu reloj
it never used to be cold sitting on your rooftop
Nunca solía hacer frío sentado en tu azotea.
but now I feel the weather
pero ahora siento el clima
our fights have f**ked our shelter, our fights have f**ked our shelter
Nuestras peleas han jodido nuestro refugio, nuestras peleas han jodido nuestro refugio.
But when we're alone together talkin like babies
Pero cuando estamos solos hablando como bebés
I know just how to keep you in my head
Sé exactamente cómo mantenerte en mi cabeza
if I had another lover could I keep you on the side
Si tuviera otro amante, ¿podría mantenerte a un lado?
And when we're alone together talkin like babies
Y cuando estamos solos hablando como bebés
I know just how to keep you in my head
Sé exactamente cómo mantenerte en mi cabeza
if I had another lover could I keep you on the side
Si tuviera otro amante, ¿podría mantenerte a un lado?
G (finger picking)
G (hurgarse los dedos)
I only talk to you by telephone
solo te hablo por telefono
rarely see you on my weekends home
Rara vez te veo en mis fines de semana en casa.
you'd rather sit and watch the movies that you push
Prefieres sentarte y ver las películas que empujas.
you know as well as me we're not in love
sabes tan bien como yo que no estamos enamorados
can't help but think about the talk about our lives
No puedo evitar pensar en lo que se habla sobre nuestras vidas.
and how you said you'd never had a better time
y cómo dijiste que nunca lo habías pasado mejor
oh you used to make my Monday Saturdays
oh solías hacer mis lunes sábados
I hate it baby, I hate it baby (when we're alone)
Lo odio cariño, lo odio cariño (cuando estamos solos)
But when we're alone together talkin like babies
Pero cuando estamos solos hablando como bebés
I know just how to keep you in my head
Sé exactamente cómo mantenerte en mi cabeza
if I had another lover could I keep you on the side
Si tuviera otro amante, ¿podría mantenerte a un lado?
And when we're alone together talkin like babies
Y cuando estamos solos hablando como bebés
I know just how to keep you in my head
Sé exactamente cómo mantenerte en mi cabeza
if I had another lover could I keep you on the side
Si tuviera otro amante, ¿podría mantenerte a un lado?
Ya when we're alone together talkin like babies
Ya, cuando estamos solos hablando como bebés
I know just how to keep you in my head
Sé exactamente cómo mantenerte en mi cabeza
if I had another lover could I keep you on the side
Si tuviera otro amante, ¿podría mantenerte a un lado?
if I had another lover could I keep you on the side
Si tuviera otro amante, ¿podría mantenerte a un lado?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
