Telephones Versuri Traducere în Română

Mo Kenney - Telefoane

by Mo Kenney

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mo Kenney Telephones

I only talk to you by telephone
Vorbesc cu tine doar la telefon
and rarely see you on my weekends home
și rar te văd în weekendul meu acasă
I'd rather sit and watch my television show
Prefer să stau și să mă uit la emisiunea mea de televiziune
you know as well as me we're not in love
știi la fel de bine ca mine că nu suntem îndrăgostiți
can't help but think of all the times you said goodbye
nu pot să nu mă gândesc la toate momentele în care ți-ai luat rămas bun
never once did you feel the need to force a cry
niciodată nu ai simțit nevoia să forțezi un plâns
no that'd be too much to ask, movie pusher, movie pusher
nu, asta ar fi prea mult de cerut, împingător de film, împingător de film
I hate it baby, I hate it baby
Îl urăsc iubito, îl urăsc iubito
I have a strong act but you play too rough
Am un act puternic, dar tu joci prea dur
you listen to techno, I hate that stuff
Asculți techno, urăsc chestiile astea
F (let ring)
F (lasa sa sune)
at people's parties hey we don't say much
la petrecerile oamenilor hei nu spunem mare lucru
But when we're alone together talkin like babies
Dar când suntem singuri împreună vorbim ca niște bebeluși
I know just how to keep you in my head
Știu cum să te țin în capul meu
if I had another lover could I keep you on the side
dacă aș mai avea un alt iubit, aș putea să te țin deoparte
I spend our peaceful hours peeking at your watch
Îmi petrec orele noastre liniștite uitându-mă la ceasul tău
it never used to be cold sitting on your rooftop
nu era niciodată frig stând pe acoperișul tău
but now I feel the weather
dar acum simt vremea
our fights have f**ked our shelter, our fights have f**ked our shelter
luptele noastre ne-au dispărut adăpostul, luptele noastre ne-au dispărut adăpostul
But when we're alone together talkin like babies
Dar când suntem singuri împreună vorbim ca niște bebeluși
I know just how to keep you in my head
Știu cum să te țin în capul meu
if I had another lover could I keep you on the side
dacă aș mai avea un alt iubit, aș putea să te țin deoparte
And when we're alone together talkin like babies
Și când suntem singuri împreună vorbim ca niște bebeluși
I know just how to keep you in my head
Știu cum să te țin în capul meu
if I had another lover could I keep you on the side
dacă aș mai avea un alt iubit, aș putea să te țin deoparte
G (finger picking)
G (alegerea degetelor)
I only talk to you by telephone
Vorbesc cu tine doar la telefon
rarely see you on my weekends home
te vedem rar în weekendul meu acasă
you'd rather sit and watch the movies that you push
ai prefera să stai și să te uiți la filmele pe care le împingi
you know as well as me we're not in love
știi la fel de bine ca mine că nu suntem îndrăgostiți
can't help but think about the talk about our lives
nu pot să nu mă gândesc la discuțiile despre viețile noastre
and how you said you'd never had a better time
și cum ai spus că nu te-ai simțit niciodată mai bine
oh you used to make my Monday Saturdays
Oh, obișnuiai să-mi faci luni sâmbăta
I hate it baby, I hate it baby (when we're alone)
Îl urăsc iubito, îl urăsc iubito (când suntem singuri)
But when we're alone together talkin like babies
Dar când suntem singuri împreună vorbim ca niște bebeluși
I know just how to keep you in my head
Știu cum să te țin în capul meu
if I had another lover could I keep you on the side
dacă aș mai avea un alt iubit, aș putea să te țin deoparte
And when we're alone together talkin like babies
Și când suntem singuri împreună vorbim ca niște bebeluși
I know just how to keep you in my head
Știu cum să te țin în capul meu
if I had another lover could I keep you on the side
dacă aș mai avea un alt iubit, aș putea să te țin deoparte
Ya when we're alone together talkin like babies
Da, când suntem singuri împreună, vorbim ca niște bebeluși
I know just how to keep you in my head
Știu cum să te țin în capul meu
if I had another lover could I keep you on the side
dacă aș mai avea un alt iubit, aș putea să te țin deoparte
if I had another lover could I keep you on the side
dacă aș mai avea un alt iubit, aș putea să te țin deoparte

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.