Telephones Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mo Kenney - Telefonlar

by Mo Kenney

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mo Kenney Telephones

I only talk to you by telephone
Seninle sadece telefonla konuşuyorum
and rarely see you on my weekends home
ve seni hafta sonları evimde nadiren görüyorum
I'd rather sit and watch my television show
Oturup televizyon programımı izlemeyi tercih ederim
you know as well as me we're not in love
aşık olmadığımızı sen de benim kadar biliyorsun
can't help but think of all the times you said goodbye
Elveda dediğin tüm zamanları düşünmeden edemiyorum
never once did you feel the need to force a cry
bir kez olsun ağlamaya zorlama ihtiyacı hissetmedin
no that'd be too much to ask, movie pusher, movie pusher
hayır bunu istemek çok fazla olur, film itici, film itici
I hate it baby, I hate it baby
Bundan nefret ediyorum bebeğim, nefret ediyorum bebeğim
I have a strong act but you play too rough
Ben güçlü bir oyuncuyum ama sen çok sert oynuyorsun
you listen to techno, I hate that stuff
tekno dinliyorsun, o şeylerden nefret ediyorum
F (let ring)
F (zil çalsın)
at people's parties hey we don't say much
insanların partilerinde pek bir şey söylemiyoruz
But when we're alone together talkin like babies
Ama yalnız kaldığımızda bebekler gibi konuşuyoruz
I know just how to keep you in my head
Seni nasıl aklımda tutacağımı biliyorum
if I had another lover could I keep you on the side
eğer başka bir sevgilim olsaydı seni bir kenarda tutabilir miydim
I spend our peaceful hours peeking at your watch
Huzurlu saatlerimizi saatine bakarak geçiriyorum
it never used to be cold sitting on your rooftop
çatında oturmak hiç soğuk olmazdı
but now I feel the weather
ama şimdi havayı hissediyorum
our fights have f**ked our shelter, our fights have f**ked our shelter
kavgalarımız sığınağımızı sikti, kavgalarımız sığınağımızı sikti
But when we're alone together talkin like babies
Ama yalnız kaldığımızda bebekler gibi konuşuyoruz
I know just how to keep you in my head
Seni nasıl aklımda tutacağımı biliyorum
if I had another lover could I keep you on the side
eğer başka bir sevgilim olsaydı seni bir kenarda tutabilir miydim
And when we're alone together talkin like babies
Ve yalnız kaldığımızda bebekler gibi konuşuyoruz
I know just how to keep you in my head
Seni nasıl aklımda tutacağımı biliyorum
if I had another lover could I keep you on the side
eğer başka bir sevgilim olsaydı seni bir kenarda tutabilir miydim
G (finger picking)
G (parmak toplama)
I only talk to you by telephone
Seninle sadece telefonla konuşuyorum
rarely see you on my weekends home
hafta sonları evimde seni nadiren görüyorum
you'd rather sit and watch the movies that you push
oturup zorladığın filmleri izlemeyi tercih edersin
you know as well as me we're not in love
aşık olmadığımızı sen de benim kadar biliyorsun
can't help but think about the talk about our lives
Hayatlarımız hakkındaki konuşmayı düşünmeden edemiyorum
and how you said you'd never had a better time
ve daha iyi vakit geçirmeyeceğini nasıl söyledin
oh you used to make my Monday Saturdays
ah pazartesi cumartesilerimi yapardın
I hate it baby, I hate it baby (when we're alone)
Bundan nefret ediyorum bebeğim, nefret ediyorum bebeğim (yalnız olduğumuzda)
But when we're alone together talkin like babies
Ama yalnız kaldığımızda bebekler gibi konuşuyoruz
I know just how to keep you in my head
Seni nasıl aklımda tutacağımı biliyorum
if I had another lover could I keep you on the side
eğer başka bir sevgilim olsaydı seni bir kenarda tutabilir miydim
And when we're alone together talkin like babies
Ve yalnız kaldığımızda bebekler gibi konuşuyoruz
I know just how to keep you in my head
Seni nasıl aklımda tutacağımı biliyorum
if I had another lover could I keep you on the side
eğer başka bir sevgilim olsaydı seni bir kenarda tutabilir miydim
Ya when we're alone together talkin like babies
Evet yalnız kaldığımızda bebekler gibi konuşuyoruz
I know just how to keep you in my head
Seni nasıl aklımda tutacağımı biliyorum
if I had another lover could I keep you on the side
eğer başka bir sevgilim olsaydı seni bir kenarda tutabilir miydim
if I had another lover could I keep you on the side
eğer başka bir sevgilim olsaydı seni bir kenarda tutabilir miydim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.