Anything Is Enough Liedtext Deutsche Übersetzung
Moa Lignell – Alles ist genug
by Moa Lignell
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Moa Lignell
Von Moa Lignell
(Standard Tuning, Capo on 5th)
(Standardstimmung, Kapodaster auf der Quinte)
Please wake up why you sleeping?
Bitte wach auf, warum schläfst du?
I've been awake but you heard me breathing.
Ich war wach, aber du hast mich atmen gehört.
No I don't know how to tell you.
Nein, ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll.
I just don't want to be lost too.
Ich möchte einfach auch nicht verloren gehen.
But on and on and on you told me.
Aber du hast es mir immer und immer wieder erzählt.
Nothing is wrong, it never will be.
Nichts ist falsch, das wird es auch nie sein.
All the time I knew that that's not true.
Ich wusste die ganze Zeit, dass das nicht stimmt.
We used to say that we're forever.
Wir haben immer gesagt, dass wir für immer sind.
Running around do nothing better.
Herumlaufen macht nichts Besseres.
I have something to say, before I go.
Bevor ich gehe, muss ich noch etwas sagen.
That anything is enough for two.
Dass alles für zwei reicht.
All I wanted was to share it with you.
Ich wollte es nur mit Ihnen teilen.
Now my heart's on a different path.
Jetzt ist mein Herz auf einem anderen Weg.
And I... can see nobody there.
Und ich... kann dort niemanden sehen.
But I will always remember your smell.
Aber ich werde mich immer an deinen Geruch erinnern.
The way you walk and how you laugh as well.
Die Art, wie du gehst und wie du lachst.
You made it clear what I had to do.
Du hast mir klar gemacht, was ich tun musste.
No longer us... not me and you.
Nicht mehr wir... nicht ich und du.
Tell me why you said... lately.
Sag mir, warum du gesagt hast... in letzter Zeit.
You've been acting so strange when you're with me.
Du hast dich in meiner Gegenwart so seltsam benommen.
I guess I found out there's something.
Ich glaube, ich habe herausgefunden, dass da etwas ist.
There's something we have been missing.
Es gibt etwas, das uns entgangen ist.
But on and on and on you told me.
Aber du hast es mir immer und immer wieder erzählt.
Nothing is wrong, it never will be.
Nichts ist falsch, das wird es auch nie sein.
All the time I knew that that's not true.
Ich wusste die ganze Zeit, dass das nicht stimmt.
We used to say that we're forever.
Wir haben immer gesagt, dass wir für immer sind.
Running around do nothing better.
Herumlaufen macht nichts Besseres.
I have something to say, before I go.
Bevor ich gehe, muss ich noch etwas sagen.
That anything is enough for two.
Dass alles für zwei reicht.
All I wanted was to share it with you.
Ich wollte es nur mit Ihnen teilen.
Now my heart's on a different path.
Jetzt ist mein Herz auf einem anderen Weg.
And I... can see nobody there.
Und ich... kann dort niemanden sehen.
But I will always remember your smell.
Aber ich werde mich immer an deinen Geruch erinnern.
The way you walk and how you laugh as well.
Die Art, wie du gehst und wie du lachst.
You made it clear what I had to do.
Du hast mir klar gemacht, was ich tun musste.
No longer us... not me and you.
Nicht mehr wir... nicht ich und du.
Running, I think I'm used to running.
Laufen, ich glaube, ich bin es gewohnt, zu laufen.
I don't know where I'm going.
Ich weiß nicht, wohin ich gehe.
Is there a place for me?
Gibt es einen Platz für mich?
Longing, to some place I'm belonging.
Sehnsucht nach einem Ort, an den ich gehöre.
... They don't know I'm coming.
... Sie wissen nicht, dass ich komme.
So don't get in my way!
Also komm mir nicht in die Quere!
That anything is enough for two.
Dass alles für zwei reicht.
All I wanted was to share it with you.
Ich wollte es nur mit Ihnen teilen.
Now my heart's on a different path.
Jetzt ist mein Herz auf einem anderen Weg.
And I... can see nobody there.
Und ich... kann dort niemanden sehen.
But I will always remember your smell.
Aber ich werde mich immer an deinen Geruch erinnern.
The way you walk and how you laugh as well.
Die Art, wie du gehst und wie du lachst.
You made it clear what I had to do.
Du hast mir klar gemacht, was ich tun musste.
No longer us... not me and you.
Nicht mehr wir... nicht ich und du.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
