When I Held Ya Songtekst Nederlandse Vertaling

Moa Lignell - Toen ik je vasthield

by Moa Lignell

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Moa Lignell When I Held Ya

I can't afford this heart, still I am responsible if it will fall apart
Ik kan dit hart niet betalen, maar toch ben ik verantwoordelijk als het uit elkaar valt
Believe me, I don't want to go
Geloof me, ik wil niet gaan
You won't believe it's true when I tell you 'bout my feelings and what you're supposed to do
Je zult niet geloven dat het waar is als ik je vertel over mijn gevoelens en wat je zou moeten doen
I'm sorry, but I don't want to go
Het spijt me, maar ik wil niet gaan
But baby, I tell ya
Maar schat, ik zeg het je
My heart is freaking out when I held ya
Mijn hart wordt gek als ik je vasthoud
Even in the best of days
Zelfs op de beste dagen
Love will be hard and hearts will be faking
Liefde zal moeilijk zijn en harten zullen nep zijn
Maybe you're glistening
Misschien glinster je
I see it in your eyes that you're listening
Ik zie het in je ogen dat je luistert
Do you even understand
Begrijp je het wel?
I have to let go of your hand
Ik moet je hand loslaten
I have to let go of your hand
Ik moet je hand loslaten
And then you believe in me
En dan geloof je in mij
you took me by my hand
je nam me bij mijn hand
and told me that I made you free
en vertelde me dat ik je vrij had gemaakt
I need you
Ik heb je nodig
I need you to know
Ik wil dat je het weet
As always I just can't cry
Zoals altijd kan ik gewoon niet huilen
I don't know the answer
Ik weet het antwoord niet
but I've always wondered why
maar ik heb me altijd afgevraagd waarom
today, I know, today
vandaag, ik weet het, vandaag
Chorus:
refrein:
Cause baby, I tell ya
Want schat, ik zeg het je
My heart was freaking out when I held ya
Mijn hart werd gek toen ik je vasthield
Even in the best of days
Zelfs op de beste dagen
Love will be hard and hearts will be fakin'
Liefde zal moeilijk zijn en harten zullen nep zijn
Maybe you're glistening
Misschien glinster je
I see it in your eyes that you're listening
Ik zie het in je ogen dat je luistert
Do you even understand
Begrijp je het wel?
I have to let go of your hand
Ik moet je hand loslaten
I have to let go
Ik moet loslaten
Bridge:
Brug:
I would like to believe you were right
Ik zou graag willen geloven dat je gelijk had
And if I told you
En als ik het je vertelde
Would you go there tonight
Zou je er vanavond naartoe gaan?
Chorus:
refrein:
Cause baby, I tell ya
Want schat, ik zeg het je
My heart was freaking out when I held ya
Mijn hart werd gek toen ik je vasthield
Even in the best of days
Zelfs op de beste dagen
Love will be hard and hearts will be fakin'
Liefde zal moeilijk zijn en harten zullen nep zijn
Maybe you're glistening
Misschien glinster je
I see it in your eyes that you're listening
Ik zie het in je ogen dat je luistert
Do you even understand
Begrijp je het wel?
I have to let go of your hand
Ik moet je hand loslaten
Repeat chorus
Herhaal refrein
Outro:
Uit:
I can't afford this heart, still I am responsible if it will fall apart
Ik kan dit hart niet betalen, maar toch ben ik verantwoordelijk als het uit elkaar valt
Believe me, I don't want to go
Geloof me, ik wil niet gaan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.