Indifference Songtekst Nederlandse Vertaling

Moby Grape - Onverschilligheid

by Moby Grape

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Moby Grape Indifference

Credit to the songwriters of this amazing song, and long live the Grape!
Met dank aan de songwriters van dit geweldige nummer, en lang leve de Druif!
There's either an error in the recording speed, or just a strange tuning on the studio
Er is óf een fout in de opnamesnelheid, óf er is gewoon een vreemde afstemming in de studio
recording, but the lead part on this song is tuned about 1/4 of a step down.
opname, maar het hoofdgedeelte van dit nummer is ongeveer een kwart stap lager gestemd.
Intro Solo:
Intro-solo:
Rythm part, play 4 times and use between lines of verses.
Ritmegedeelte, speel 4 keer en gebruik tussen de regels van verzen.
"What a difference a day has made" -Alternatively, you could use this:
"Wat een verschil heeft een dag gemaakt" - Je kunt ook dit gebruiken:
And, this is the lead part during the verses:
En dit is het hoofdgedeelte tijdens de verzen:
Obviously there's a wide range of ways you could play the verse, it would naturally
Uiteraard is er een breed scala aan manieren waarop je het couplet kunt spelen, natuurlijk
depend on how many guitarists you're playing with, so it's up to you which way you decide to
hangt af van met hoeveel gitaristen je speelt, dus het is aan jou welke kant je op gaat
play it.
speel het.
Fill in gaps between lines with the rythm part above.
Vul de gaten tussen de regels in met het ritmegedeelte hierboven.
End of verse:
Einde vers:
What a difference and more of the same
Wat een verschil en meer van hetzelfde
Chorus:
refrein:
What's that song you're singing?
Wat is dat liedje dat je zingt?
Just a bell ringing in my mind
Er rinkelt gewoon een belletje in mijn gedachten
What's that tune you're bringing?
Wat is dat deuntje dat je meeneemt?
Just part of what there is to find
Slechts een deel van wat er te vinden is
Same thing, incorporating a bassline:
Hetzelfde, met een baslijn:
The whole thing minus the intro repeats itself twice (different lyrics), then ends with this:
Het geheel minus de intro herhaalt zich twee keer (andere tekst) en eindigt dan hiermee:
Just one thing I got to say
Er is maar één ding dat ik te zeggen heb
Try some today, now, baby
Probeer er vandaag nog een paar, schat
Try some now
Probeer er nu een paar
Over top of most of the song, Skip (or Jerry) plays some A blues licks. They shouldn't
Over het grootste deel van het nummer heen speelt Skip (of Jerry) enkele A-blueslicks. Dat zouden ze niet moeten doen
be too difficult to figure out. Enjoy!
te moeilijk zijn om erachter te komen. Genieten!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.