Temptation Letra Traducción al Español
Moby - Tentación
by Moby
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (0:00)
Introducción (0:00)
Verse (0:22)
Verso (0:22)
Heaven, a gateway to hope
El cielo, puerta de entrada a la esperanza
Just like a feeling
como un sentimiento
I need, it's no joke
Necesito, no es broma.
And though it hurts me
Y aunque me duele
To see you this way
Para verte de esta manera
They traded by words I'd never heard
Intercambiaron palabras que nunca había escuchado
To hard to say them
Es muy difícil decirlas.
Chorus (1:04)
Coro (1:04)
Up, down, turn around; please don't let me hit the ground
Arriba, abajo, date la vuelta; por favor no me dejes caer al suelo
Tonight I think I walk alone to find my soul desire to go home
Esta noche creo que camino solo para encontrar el deseo de mi alma de volver a casa.
Up, down, turn around; please don't let me hit the ground
Arriba, abajo, date la vuelta; por favor no me dejes caer al suelo
Tonight I think I walk alone to find my soul desire to go home
Esta noche creo que camino solo para encontrar el deseo de mi alma de volver a casa.
Bridge (1:25)
Puente (1:25)
Oh it's the last time, it's the last time
Oh, es la última vez, es la última vez.
Oh it's the last time, it's the last time
Oh, es la última vez, es la última vez.
Verse (1:47)
Verso (1:47)
Each way I turn
En cada sentido que giro
I know I'll always try
sé que siempre lo intentaré
To break the circle
Para romper el círculo
That has been placed round me
que ha sido colocado a mi alrededor
From time to time
De vez en cuando
I find our lost, semeaning
Encuentro nuestro significado perdido
That was urgent to myself
Eso era urgente para mí
I don't believe
no creo
Chorus (2:29)
Coro (2:29)
Up, down, turn around; please don't let me hit the ground
Arriba, abajo, date la vuelta; por favor no me dejes caer al suelo
Tonight I think I walk alone to find my soul desire to go home
Esta noche creo que camino solo para encontrar el deseo de mi alma de volver a casa.
Up, down, turn around; please don't let me hit the ground
Arriba, abajo, date la vuelta; por favor no me dejes caer al suelo
Tonight I think I walk alone to find my soul desire to go home
Esta noche creo que camino solo para encontrar el deseo de mi alma de volver a casa.
Bridge (2:52)
Puente (2:52)
Oh it's the last time, it's the last time
Oh, es la última vez, es la última vez.
Oh it's the last time, it's the last time
Oh, es la última vez, es la última vez.
Bridge (3:12)
Puente (3:12)
And I have never met anyone quite like you before
Y nunca antes había conocido a nadie como tú.
And I've never met anyone quite like you before
Y nunca antes había conocido a nadie como tú
And I've never met anyone quite like you before
Y nunca antes había conocido a nadie como tú
And I've never met anyone quite like you before
Y nunca antes había conocido a nadie como tú
Chorus (3:55)
Coro (3:55)
Up, down, turn around; please don't let me hit the ground
Arriba, abajo, date la vuelta; por favor no me dejes caer al suelo
Tonight I think I walk alone to find my soul desire to go home
Esta noche creo que camino solo para encontrar el deseo de mi alma de volver a casa.
Up, down, turn around; please don't let me hit the ground
Arriba, abajo, date la vuelta; por favor no me dejes caer al suelo
Tonight I think I walk alone to find my soul desire to go home
Esta noche creo que camino solo para encontrar el deseo de mi alma de volver a casa.
Chorus (4:16)
Coro (4:16)
Up, down, turn around; please don't let me hit the ground
Arriba, abajo, date la vuelta; por favor no me dejes caer al suelo
Tonight I think I walk alone to find my soul desire to go home
Esta noche creo que camino solo para encontrar el deseo de mi alma de volver a casa.
Up, down, turn around; please don't let me hit the ground
Arriba, abajo, date la vuelta; por favor no me dejes caer al suelo
Tonight I think I walk alone to find my soul desire to go home
Esta noche creo que camino solo para encontrar el deseo de mi alma de volver a casa.
Outro (4:38)
Final (4:38)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.