Temptation Letras Tradução em Português
Moby - Tentação
by Moby
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (0:00)
Introdução (0:00)
Verse (0:22)
Versículo (0:22)
Heaven, a gateway to hope
Céu, uma porta de entrada para a esperança
Just like a feeling
Assim como um sentimento
I need, it's no joke
Eu preciso, não é brincadeira
And though it hurts me
E embora isso me machuque
To see you this way
Para ver você desse jeito
They traded by words I'd never heard
Eles negociaram por palavras que eu nunca tinha ouvido
To hard to say them
É difícil dizê-los
Chorus (1:04)
Refrão (1:04)
Up, down, turn around; please don't let me hit the ground
Para cima, para baixo, vire-se; por favor não me deixe cair no chão
Tonight I think I walk alone to find my soul desire to go home
Esta noite acho que ando sozinho para encontrar o desejo da minha alma de ir para casa
Up, down, turn around; please don't let me hit the ground
Para cima, para baixo, vire-se; por favor não me deixe cair no chão
Tonight I think I walk alone to find my soul desire to go home
Esta noite acho que ando sozinho para encontrar o desejo da minha alma de ir para casa
Bridge (1:25)
Ponte (1:25)
Oh it's the last time, it's the last time
Ah, é a última vez, é a última vez
Oh it's the last time, it's the last time
Ah, é a última vez, é a última vez
Verse (1:47)
Versículo (1:47)
Each way I turn
Cada maneira que eu viro
I know I'll always try
Eu sei que sempre tentarei
To break the circle
Para quebrar o círculo
That has been placed round me
Isso foi colocado ao meu redor
From time to time
De vez em quando
I find our lost, semeaning
Eu encontro nosso significado perdido
That was urgent to myself
Isso era urgente para mim
I don't believe
eu não acredito
Chorus (2:29)
Refrão (2:29)
Up, down, turn around; please don't let me hit the ground
Para cima, para baixo, vire-se; por favor não me deixe cair no chão
Tonight I think I walk alone to find my soul desire to go home
Esta noite acho que ando sozinho para encontrar o desejo da minha alma de ir para casa
Up, down, turn around; please don't let me hit the ground
Para cima, para baixo, vire-se; por favor não me deixe cair no chão
Tonight I think I walk alone to find my soul desire to go home
Esta noite acho que ando sozinho para encontrar o desejo da minha alma de ir para casa
Bridge (2:52)
Ponte (2:52)
Oh it's the last time, it's the last time
Ah, é a última vez, é a última vez
Oh it's the last time, it's the last time
Ah, é a última vez, é a última vez
Bridge (3:12)
Ponte (3:12)
And I have never met anyone quite like you before
E eu nunca conheci ninguém como você antes
And I've never met anyone quite like you before
E eu nunca conheci ninguém como você antes
And I've never met anyone quite like you before
E eu nunca conheci ninguém como você antes
And I've never met anyone quite like you before
E eu nunca conheci ninguém como você antes
Chorus (3:55)
Refrão (3:55)
Up, down, turn around; please don't let me hit the ground
Para cima, para baixo, vire-se; por favor não me deixe cair no chão
Tonight I think I walk alone to find my soul desire to go home
Esta noite acho que ando sozinho para encontrar o desejo da minha alma de ir para casa
Up, down, turn around; please don't let me hit the ground
Para cima, para baixo, vire-se; por favor não me deixe cair no chão
Tonight I think I walk alone to find my soul desire to go home
Esta noite acho que ando sozinho para encontrar o desejo da minha alma de ir para casa
Chorus (4:16)
Refrão (4:16)
Up, down, turn around; please don't let me hit the ground
Para cima, para baixo, vire-se; por favor não me deixe cair no chão
Tonight I think I walk alone to find my soul desire to go home
Esta noite acho que ando sozinho para encontrar o desejo da minha alma de ir para casa
Up, down, turn around; please don't let me hit the ground
Para cima, para baixo, vire-se; por favor não me deixe cair no chão
Tonight I think I walk alone to find my soul desire to go home
Esta noite acho que ando sozinho para encontrar o desejo da minha alma de ir para casa
Outro (4:38)
Outro (4:38)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.