BlÃ¥ kveill 歌詞 日本語訳
モディ - ブルーベール
by Moddi
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Moddi - Blåkveill
モディ - ブロークベイル
Av Arvid Hansen
アルビッド・ハンセン著
En sang som mine foreldre spelte for meg på 80-90 tallet. Den nordnorske dikteren Arvid Hansen får det nok en gang frem i teksten sin. Det samme gjør Moddi, en brilijant versjon!
80年代から90年代に両親が私に演奏してくれた曲です。ノルウェー北部の詩人アルヴィド・ハンセンは、その文章の中で再びこのことを浮き彫りにしています。すばらしいバージョンの Moddi も同様です。
Se, no stijlne aille båran
ほら、何も問題はありません
og det skjømmest mens æ ror.
そして最も美しいのは漕いでいるところです。
Det bli blått ruint begge åran
どちらの年も青く台無しになるだろう
førr en kaillkrok i en fjord.
フィヨルドのカイルクロックを導きます。
No kjem skarven òg te skjærre.
今度は鵜もより攻撃的になります。
Det e han, og det e æ
それは彼であり、それは私です
som e eillst i detta værre.
この場合はさらに悪いことです。
Skarven ror i lag med mæ.
鵜が何層にも並んでいます。
Kveillen spørr, og kveillen svare.
クヴェイレンが尋ねると、クヴェイレンは答える。
Gjer mæ mangt å tenke på.
いろいろ考えさせられます。
Tru kor lenge vi ska fare.
どれくらいかかるか予想してみてください。
Derom vijl Vårherre rå.
したがって、vijl Vårherre rå。
Trygt å trø i lainn av båten
ボートに安全に乗り込むことができます
på et berg æ kaille mett.
山でカイルは出会った。
Godt å høre godverslåten
ゴッドバースの曲が聞けてよかった
og gå heim med glae skrett.
そして幸せな足取りで家に帰ります。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
