En sang om fly 歌詞 日本語訳

Moddi - 飛行についての歌

by Moddi

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Moddi En sang om fly

Moddi - En sang om fly
Moddi - 飛行についての歌
Alle akkorder i forhold til Capo
カポを基準としたすべてのコード
Sangen er fingerspilt, hovedsakelig 2 akkorder.
この曲は主に2コードの指弾きです。
Jeg legger på akkorder og basslinja så får du
コードとベースラインを追加するとわかります
finne fingerspill og slikt selv.
指ゲームなどを自分で見つけてください。
C: 0-3-2-0-1-0
C: 0-3-2-0-1-0
F*: 1-3-0-2-0-0
F*: 1-3-0-2-0-0
Intro (basslinja. Spilles med C-akkord)
イントロ(ベースライン。Cコードで演奏)
F* (basslinja, går over til Intro-basslinja)
F* (ベースライン、イントロベースラインに移行)
Eg vil se verden, sånn som alle ainner:
他のみんなと同じように、私も世界を見たいのです。
heller gjere nån feil enn å leve i anger
後悔しながら生きるよりもむしろ間違いを犯しましょう
og om eg klare å bære kvileslaust fare
そして落ち着きのない危険に耐えられるかどうか
så kan eg ha én fot i nuet og én i alt det samme gamle
そうすれば、片足は現在に、もう片足は同じ昔の世界に足を踏み入れることができます
og ta ett skrett telbakers førr kvert ett eg går fram
そして私が前に進む前に一歩ずつテルベイカーを連れて行ってください
eg vil leve som dem gjær det på teve
テレビで見るような暮らしをしたい
der kor alt e et spell, men der alle i det minste ser det
すべてが呪文であるが、少なくとも誰もがそれを見ることができる場所
og når hemmelen gjer oss snystorm i juli
そして7月に天気が嵐になったら
så kan eg sei eg gjor det einaste man kunne den gång alt va mulig
そうすれば、私はすべてが可能だったときにできる唯一のことをしていると言えます
då vi tok ett skrett telbakers førr kvert framskrett vi gjor
私たちが一歩を踏み出したとき、テルベイカー、私たちが一歩前進する前に
då vi tok ett skrett telbakers førr kvert framskrett vi gjor
私たちが一歩を踏み出したとき、テルベイカー、私たちが一歩前進する前に
å ta ett skrett telbakers, ett skrett nærmar no
一歩を踏み出すテルベイカー、今また一歩近づいています
ett skrett telbakers, ett skrett nærmar no
一歩テルベイカー、もう一歩近づいています
ett skrett telbakers, ett skrett nærmar no
一歩テルベイカー、もう一歩近づいています
ett skrett telbakers, ett skrett nærmar jorda
一歩テルベイカー、一歩地球に近づく
ett skrett telbakers, ett skrett nærmar no
一歩テルベイカー、もう一歩近づいています
ett skrett telbakers, ett skrett nærmar jorda
一歩テルベイカー、一歩地球に近づく
ett skrett telbakers, ett skrett nærmar no
一歩テルベイカー、もう一歩近づいています
ett skrett telbakers, ett skrett nærmar no
一歩テルベイカー、もう一歩近づいています
PS: Pål, nå får du snart begynne å poste tabs'ene dine sjøl!
PS: ポールさん、もうすぐ自分でタブを投稿できるようになりました。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.