Bize Susmak Yakisir (Öfke) Paroles Traduction Française
Modèle - Il nous convient de nous taire (Colère)
by Model
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Öl kal ama bu gece yatmam yanında.
Meurs ou meurs, mais je ne dormirai pas à côté de toi ce soir.
İhanetin zehri var hala kanında.
Le poison de la trahison est toujours dans son sang.
Kır dök ama yakışmaz benim adamıma.
Bon sang mais ça ne convient pas à mon homme.
Acizliğin yarığı var hala damağında.
Il y a encore une fente d’impuissance dans votre palais.
Kelimeler bıçaktır bazen,
Parfois les mots sont des couteaux,
Kanatır dilini dudağını.
Fait saigner votre langue de vos lèvres.
Kayıp düşer sükunet elinden.
La tranquillité disparaît.
Sadakat bir çocuktur bazen,
La fidélité est un enfant parfois,
Açar zaafa kucağını.
Il ouvre les bras à la faiblesse.
Ölüm hafiftir sözün bedelinden.
La mort est plus légère que le prix des mots.
Git şimdi yoksa küllerimiz karışır.
Partez maintenant ou nos cendres seront mélangées.
Sus şimdi bize susmak yakışır.
Tais-toi maintenant, le silence nous convient.
Git şimdi yoksa küllerimiz karışır.
Partez maintenant ou nos cendres seront mélangées.
Sus şimdi bize susmak yakışır.
Tais-toi maintenant, le silence nous convient.
Dur kalbim artık bize de durmak yakışır.
Arrête mon cœur, ça nous arrange d'arrêter aussi.
Ölü doğmuş bir aşkın göbek bağıyla,
Avec le cordon ombilical d'un amour mort-né,
Tırmanmaya çalıştık yeniden hayata.
Nous avons essayé de reprendre vie.
Merhamet girer bazen güzel bir kalp kılığına,
Parfois la compassion se déguise en un beau cœur,
Bir korkak saklar teninin altında.
Il cache un lâche sous sa peau.
Sevişmek girer bazen yasak elma kılığına,
Faire l'amour se déguise parfois en pomme interdite,
Lekeleri saklar tenden yamasıyla.
Il cache les taches de la peau grâce à son patch.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
