Böyle Akşamlar Paroles Traduction Française

Modèle - Des soirées comme celles-ci

by Model

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Model Böyle Akşamlar

Savaşlardan bitkin ruhun yaralıysa
Si ton âme est blessée par les guerres,
Ve artık savaşmanında bi tadı kalmadıysa
Et si ça ne sert plus à rien de se battre
Yaranı fark eden çok çaresi olan yoksa
Si personne ne remarque votre blessure et n'a de solution,
Ve bugün yine mutlu eden hiç bişey olmamışsa
Et si rien ne s'était passé aujourd'hui qui te rende à nouveau heureux
Zor geliyor katlanması
C'est dur à supporter
Ah böyle akşamlarda insanın içesi geliyor
Ah, les soirs comme ceux-là, on a vraiment faim.
Ah başıma ne geldiyse böyle akşamlarda geliyor
Oh, tout ce qui m'est arrivé arrive lors de nuits comme celles-ci
Ah böyle akşamlarda kaçıp gidesim geliyor
Ah, les nuits comme celles-là, j'ai envie de m'enfuir
Ah böyle akşamlarda güneş çok geç doğuyor
Oh, le soleil se lève si tard les nuits comme celles-ci
Savaşlardan bitkin ruhun yaralıysa
Si ton âme est blessée par les guerres,
Ve artık savaşmanında bi tadı kalmadıysa
Et si ça ne sert plus à rien de se battre
Yaranı fark eden çok çaresi olan yoksa
Si personne ne remarque votre blessure et n'a de solution,
Ve bugün yine mutlu eden hiç bişey olmamışsa
Et si rien ne s'était passé aujourd'hui qui te rende à nouveau heureux
Zor geliyor katlanması
C'est dur à supporter
Ah böyle akşamlarda insanın içesi geliyor
Ah, les soirs comme ceux-là, on a vraiment faim.
Ah başıma ne geldiyse böyle akşamlarda geliyor
Oh, tout ce qui m'est arrivé arrive lors de nuits comme celles-ci
Ah böyle akşamlarda kaçıp gidesim geliyor
Ah, les nuits comme celles-là, j'ai envie de m'enfuir
Ah böyle akşamlarda güneş çok geç doğuyor..
Ah, le soleil se lève très tard ces soirs-là..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.