Contessa Letras Tradução em Português
Modena City Ramblers - Contessa
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Per errore ho inviato una versione incompleta della canzone. Ecco quella intera,
Enviei acidentalmente uma versão incompleta da música. Aqui está tudo,
trascritta dal file PDF scaricabile dal sito del fan club dei MCR.
transcrito do arquivo PDF disponível para download no site do fã-clube do MCR.
I erroneously sent an incomplete version of the song. Here's the complete one,
Enviei erroneamente uma versão incompleta da música. Aqui está o completo,
Intro: Re La Re Sol
Introdução: D A D G
Re La Re Sol
D A D G
Re La Re Sol
D A D G
Re La Re Sol Re
D A D G D
Re Sol La Re
D G A D
Che roba contessa all'industria di Aldo,
Que coisa de condessa para a indústria de Aldo,
Sol La Re La
G A D A
han fatto uno sciopero quei quattro ignoranti,
aquelas quatro pessoas ignorantes entraram em greve,
Sol La Re La Re Sol La Re
G A D A D G A D
volevano avere i salari aumentati, dicevano pensi, di essere sfruttati
queriam que seus salários aumentassem, disseram, achavam que estavam sendo explorados
Re Sol La Re
D G A D
e quando arrivata la polizia
e quando a polícia chegou
Sol La Re La
G A D A
quei quattro straccioni han gridato pi forte,
aqueles quatro mendigos gritaram mais alto,
Sol La Re La
G A D A
di sangue han sporcato i cortili e le porte,
mancharam os pátios e as portas com sangue,
Re Sol La Re
D G A D
chiss quanto tempo ci vorr per pulire
Quem sabe quanto tempo levará para limpar
Sol Re
Sol D
Compagni dai campi e dalle officine
Camaradas dos campos e oficinas
Sol Re
Sol D
prendete la falce e portate il martello
pegue a foice e traga o martelo
Mi- Sol Re
EG D
scendete gi in piazza e picchiate con quello
desça até a praça e bata com isso
Mi- Sol Re
EG D
scendete gi in piazza e affossate il sistema
sair às ruas e destruir o sistema
Sol Re
Sol D
voi gente per bene che pace cercate
vocês, gente boa, que paz procuram?
Sol Re
Sol D
la pace per fare quello che voi volete,
paz para fazer o que quiser,
Mi- Sol Re
EG D
ma se questo il prezzo vogliamo la guerra,
mas se este é o preço que queremos a guerra,
Mi- Sol Re
EG D
vogliamo vedervi finire sottoterra
queremos ver você ir para o subsolo
Mi- La Re Si-
E- A D B-
ma se questo il prezzo lo abbiamo pagato,
mas se pagássemos esse preço,
Mi- La Re
E-A Re
nessuno pi al mondo dev'essere sfruttato
ninguém no mundo deveria mais ser explorado
Strumentale: Sol Re
Instrumental: G D
Re La Re
Rei O Rei
Re La Re
Rei O Rei
Re Sol La Re Sol La Re La
D G A D G A D A
Sapesse contessa che cosa mi ha detto un caro parente dell'occupazione,
Se você soubesse, condessa, o que um parente querido me contou sobre a ocupação,
Sol La Re La
G A D A
che quella gentaglia rinchiusa l dentro
que aqueles canalhas trancados lá dentro
Re Sol La Re
D G A D
di libero amore facea professione
de amor livre ele fez profissão
Re Sol La Re
D G A D
del resto mia cara, di che si stupisce,
afinal, minha querida, por que você está surpreso,
Sol La Re La
G A D A
anche l'operaio vuole il figlio dottore
o trabalhador também quer seu filho médico
Sol La Re La Sol La Re
G A D A G A D
e pensi che ambiente ne pu venir fuori, non c' pi morale contessa
e pense que tipo de ambiente pode surgir disso, não existe mais condessa moral
Sol Re
Sol D
Se il vento fischiava ora fischia pi forte,
Se o vento assobiasse agora assobia mais alto,
Sol Re
Sol D
le idee di rivolta non sono mai morte,
as ideias de revolta nunca morreram,
Mi- Sol Re
EG D
se c' chi lo afferma non state a sentire
Se alguém diz isso, não dê ouvidos
Mi- Sol Re
EG D
uno che vuole soltanto tradire
alguém que só quer trair
Mi- La Re Si-
E- A D B-
se c' chi lo afferma sputategli addosso,
se há alguém que diz isso, cuspa nele,
Mi- La Re
E-A Re
la bandiera rossa ha gettato in un fosso
a bandeira vermelha jogada em uma vala
Intro: D A D G
Introdução: D A D G
Che roba contessa all'industria di Aldo,
Que coisa de condessa para a indústria de Aldo,
han fatto uno sciopero quei quattro ignoranti,
aquelas quatro pessoas ignorantes entraram em greve,
volevano avere i salari aumentati, dicevano pensi, di essere sfruttati
queriam que seus salários aumentassem, disseram, achavam que estavam sendo explorados
e quando arrivata la polizia
e quando a polícia chegou
quei quattro straccioni han gridato pi forte,
aqueles quatro mendigos gritaram mais alto,
di sangue han sporcato i cortili e le porte,
mancharam os pátios e as portas com sangue,
chiss quanto tempo ci vorr per pulire
Quem sabe quanto tempo levará para limpar
Compagni dai campi e dalle officine
Camaradas dos campos e oficinas
prendete la falce e portate il martello
pegue a foice e traga o martelo
scendete gi in piazza e picchiate con quello
desça até a praça e bata com isso
scendete gi in piazza e affossate il sistema
sair às ruas e destruir o sistema
voi gente per bene che pace cercate
vocês, gente boa, que paz procuram?
la pace per fare quello che voi volete,
paz para fazer o que quiser,
ma se questo il prezzo vogliamo la guerra,
mas se este é o preço que queremos a guerra,
vogliamo vedervi finire sottoterra
queremos ver você ir para o subsolo
ma se questo il prezzo lo abbiamo pagato,
mas se pagássemos esse preço,
nessuno pi al mondo dev'essere sfruttato
ninguém no mundo deveria mais ser explorado
Strumentale: G D
Instrumental: G D
Sapesse contessa che cosa mi ha detto un caro parente dell'occupazione,
Se você soubesse, condessa, o que um parente querido me contou sobre a ocupação,
che quella gentaglia rinchiusa l dentro
que aqueles canalhas trancados lá dentro
di libero amore facea professione
de amor livre ele fez profissão
del resto mia cara, di che si stupisce,
afinal, minha querida, por que você está surpreso,
anche l'operaio vuole il figlio dottore
o trabalhador também quer seu filho médico
e pensi che ambiente ne pu venir fuori, non c' pi morale contessa
e pense que tipo de ambiente pode surgir disso, não existe mais condessa moral
Se il vento fischiava ora fischia pi forte,
Se o vento assobiasse agora assobia mais alto,
le idee di rivolta non sono mai morte,
as ideias de revolta nunca morreram,
se c' chi lo afferma non state a sentire
Se alguém diz isso, não dê ouvidos
uno che vuole soltanto tradire
alguém que só quer trair
se c' chi lo afferma sputategli addosso,
se há alguém que diz isso, cuspa nele,
la bandiera rossa ha gettato in un fosso
a bandeira vermelha jogada em uma vala
www.lagrandefamiglia.it
www.lagrandefamiglia.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
