Re-do Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Modern Beyzbol - Yeniden Yap

by Modern Baseball

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Modern Baseball Re-do

A: |x02220|
C: |x02220|
Ab/A: |4x2220|
Ab/A: |4x2220|
F#m: |244222|
F#m: |244222|
F: |133211|
F: |133211|
C#m: |x46654|
C#m: |x46654|
I wanna start from the top, maybe like a do-over
En baştan başlamak istiyorum, belki yeniden yapmak gibi
replace the voices in my head with blind innocence
kafamdaki sesleri kör masumiyetle değiştir
I wanna complete re-do, maybe change my name
Yeniden yapmayı tamamlamak istiyorum, belki adımı değiştirebilirim
Report the loses, grab the claim, it's a shame man, such a shame
Kayıpları bildirin, iddiayı alın, bu çok yazık dostum, çok yazık
We're pissing away our time cause we're pissing away these beers
Zamanımızı boşa harcıyoruz çünkü bu biraları boşa harcıyoruz
No monumental moment ever came from saying
Şunu söylemekten hiçbir anıtsal an gelmedi
F(STOP)
F(DUR)
?Come on dude, just take one more shot?
?Hadi ahbap, bir atış daha yapar mısın?
Try to, try to forget, that your bones will dismantle
Kemiklerinin parçalanacağını unutmaya çalış
And the dreams you had they'll collide with time
Ve gördüğün rüyalar zamanla çarpışacak
Your unrequited love for life will surely?.
Hayata olan karşılıksız sevginiz mutlaka olacak mı?
Halt that I'm thinking way too much at night
Geceleri çok fazla düşündüğümü bırakın
(muted)
(sessiz)
Maybe I could just move away or go extinct like tri-cera-tops
Belki oradan uzaklaşabilir veya üçlü seramikler gibi soyu tükenebilirim
But I love loving: watching movies, sitting back and also breathing
Ama sevmeyi seviyorum: film izlemeyi, arkama yaslanmayı ve nefes almayı da seviyorum
My family and friends would be crushed, but is it enough
Ailem, arkadaşlarım ezilir ama yeter mi?
(No, it's not enough)
(Hayır, yeterli değil)
The "future freaks me out" but I guess I could just
"Gelecek beni korkutuyor" ama sanırım bunu yapabilirim
F(STOP)
F(DUR)
Curl up in a ball and...
Bir topun içinde kıvrılın ve...
(louder)
(daha yüksek sesle)
Try to, try to forget, that your bones will dismantle
Kemiklerinin parçalanacağını unutmaya çalış
And the dreams you had they'll collide with time
Ve gördüğün rüyalar zamanla çarpışacak
Your unrequited love for life will surely?.
Hayata olan karşılıksız sevginiz mutlaka olacak mı?
A F#m C#m Bm A(STOP)
A F#m C#m Bm A(DUR)
Halt that I'm thinking way too much at night
Geceleri çok fazla düşündüğümü bırakın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.