Tears Over Beers Letra Traducción al Español

Béisbol moderno: lágrimas por las cervezas

by Modern Baseball

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Modern Baseball Tears Over Beers

TEARS OVER BEERS - MODERN BASEBALL
LÁGRIMAS POR LAS CERVEZAS - BÉISBOL MODERNO
E-mail: mernickjamie@gmail.com
Correo electrónico: mernickjamie@gmail.com
I saw Modern Baseball live last weekend, and I fell in love with them in only a
Vi Modern Baseball en vivo el fin de semana pasado y me enamoré de ellos en solo un
few short days. They opened with Tears Over Beers, so I searched for a tab and found
unos días cortos. Abrieron con Tears Over Beers, así que busqué una pestaña y encontré
mostly chords/tabs that looked
principalmente acordes/tablaturas que parecían
similar to this;
similar a esto;
When I was just a boy, we'll call it 15 or so
Cuando yo era sólo un niño, lo llamaremos 15 o así
I found myself annoyed by a syndrome of sorts in my bones
Me encontré molesto por una especie de síndrome en mis huesos.
It also turns out that this is how the lead singer plays while he is singing. However,
También resulta que así es como toca el cantante principal mientras canta. Sin embargo,
I was having trouble hitting the notes with my voice, so I wrote a tab that made it
Tenía problemas para tocar las notas con mi voz, así que escribí una tablatura que lo hizo
easier to find your correct pitches. This tab also sounds more melodic and pleasing
Es más fácil encontrar los tonos correctos. Esta tablatura también suena más melódica y agradable.
to the ear- especially if you're playing alone.
al oído, especialmente si juegas solo.
I have tabbed the intro, and wrote the chords and lyrics for the rest of the song.
Le puse tabulaciones a la introducción y escribí los acordes y la letra del resto de la canción.
I will refer to the chords by their bass note, as the main notes (G#+C#) do not change
Me referiré a los acordes por su nota de bajo, ya que las notas principales (G#+C#) no cambian.
for the majority of the song.
durante la mayor parte de la canción.
C# x466xx
C#x466xx
D# x666xx
D# x666xx
F# x966xx
F# x966xx
F#* 2x66xx -- if you cannot reach this, you can just play x966xx or whatever sounds good
F#* 2x66xx: si no puedes alcanzar esto, puedes simplemente reproducir x966xx o lo que suene bien
to you.
a ti.
When I was just a boy, we'll call it 15 or so
Cuando yo era sólo un niño, lo llamaremos 15 o así
I found myself annoyed by a syndrome of sorts in my bones
Me encontré molesto por una especie de síndrome en mis huesos.
That girl who's next to me she found herself bored to tears
Esa chica que está a mi lado se encontró aburrida hasta las lágrimas.
She realized if she wants conversation, she's out of luck for three more years
Se dio cuenta de que si quiere conversar, no tendrá suerte durante tres años más.
When I was just a boy, we'll call it 15 or so,
Cuando yo era sólo un niño, lo llamaremos 15 o algo así,
I found myself annoyed by a syndrome of sorts in my bones
Me encontré molesto por una especie de síndrome en mis huesos.
That girl who's next to me, she found herself bored to tears
Esa chica que está a mi lado, se aburría hasta las lágrimas.
She realized if she wanted conversation, she's out of luck for three more years
Se dio cuenta de que si quería conversar, no tendría suerte durante tres años más.
When I moved away from home, 100 miles or so,
Cuando me mudé de casa, a 100 millas aproximadamente,
I knew a change had grown inside my awkwardly long limbs and bones
Sabía que un cambio había crecido dentro de mis miembros y huesos extrañamente largos.
That girl who's next to me, she's friendly and thoughtful and quite awfully pretty,
Esa chica que está a mi lado, es amigable, pensativa y tremendamente bonita.
But all she has to say is a meat head-themed monologue on why Brad ran away
Pero todo lo que tiene que decir es un monólogo con temática de cabeza de carne sobre por qué Brad se escapó.
She said, "All I can hope for is for me to get better,
Ella dijo: "Todo lo que puedo esperar es mejorar,
because all I can take is no more.
porque todo lo que puedo soportar no es más.
I'll win him back again, we'll be lovers, best friends.
Lo recuperaré de nuevo, seremos amantes, mejores amigos.
He won't need no other woman like he did way back when he was with me.
No necesitará a ninguna otra mujer como la necesitaba cuando estaba conmigo.
He needed more than me
Él necesitaba más que yo
I'm friendly and thoughtful and quite awfully pretty,
Soy amigable, considerada y tremendamente bonita.
But he needed more than me."
Pero él necesitaba más que yo".
When I felt that I should leave, we'll call it midnight or so,
Cuando sentí que debía irme, lo llamaremos medianoche más o menos,
I found myself annoyed by a syndrome of sorts in her bones
Me encontré molesto por una especie de síndrome en sus huesos.
That girl who's next to me, she don't know her worth in this town,
Esa chica que está a mi lado, no sabe lo que vale en este pueblo.
because her face starts to shine when that meat head behind me
porque su cara empieza a brillar cuando esa cabeza de carne detrás de mí
Is grinning as he's checking her out
Está sonriendo mientras la mira.
I said, "All I can hope for is for you to get better,
Le dije: "Todo lo que puedo esperar es que te mejores,
Because all I can take is no more.
Porque todo lo que puedo soportar es no más.
I'll hide where I can, away from you and your friends,
Me esconderé donde pueda, lejos de ti y de tus amigos.
leaking tears over beers once again."
derramando lágrimas sobre las cervezas una vez más."
Thanks, please email me for suggestions/any notes I should take for future tabs, seeing
Gracias, envíeme un correo electrónico para recibir sugerencias o cualquier nota que deba tomar para pestañas futuras.
as this was my first guitar tab.
ya que esta fue mi primera tablatura de guitarra.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.