Tears Over Beers Versuri Traducere în Română
Baseball modern - Lacrimi peste bere
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TEARS OVER BEERS - MODERN BASEBALL
LAcrimi peste bere - BASEBAL MODERN
E-mail: mernickjamie@gmail.com
E-mail: mernickjamie@gmail.com
I saw Modern Baseball live last weekend, and I fell in love with them in only a
Am văzut Modern Baseball live weekendul trecut și m-am îndrăgostit de ei doar în a
few short days. They opened with Tears Over Beers, so I searched for a tab and found
câteva zile scurte. S-au deschis cu Tears Over Beers, așa că am căutat o filă și am găsit
mostly chords/tabs that looked
mai ales acorduri/tab-uri care arătau
similar to this;
similar cu acesta;
When I was just a boy, we'll call it 15 or so
Când eram doar un băiat, îi vom numi 15 și ceva
I found myself annoyed by a syndrome of sorts in my bones
M-am trezit enervat de un fel de sindrom în oase
It also turns out that this is how the lead singer plays while he is singing. However,
De asemenea, se dovedește că așa cântă solistul în timp ce cântă. Cu toate acestea,
I was having trouble hitting the notes with my voice, so I wrote a tab that made it
Aveam probleme în a lovi notele cu vocea, așa că am scris o filă care a făcut-o
easier to find your correct pitches. This tab also sounds more melodic and pleasing
mai ușor să găsești tonurile tale corecte. Această filă sună, de asemenea, mai melodic și plăcut
to the ear- especially if you're playing alone.
la ureche – mai ales dacă te joci singur.
I have tabbed the intro, and wrote the chords and lyrics for the rest of the song.
Am scris introducerea și am scris acordurile și versurile pentru restul melodiei.
I will refer to the chords by their bass note, as the main notes (G#+C#) do not change
Mă voi referi la acorduri prin nota lor de bas, deoarece notele principale (G#+C#) nu se schimbă
for the majority of the song.
pentru cea mai mare parte a cântecului.
C# x466xx
C# x466xx
D# x666xx
D# x666xx
F# x966xx
F# x966xx
F#* 2x66xx -- if you cannot reach this, you can just play x966xx or whatever sounds good
F#* 2x66xx -- dacă nu poți ajunge la asta, poți doar să joci x966xx sau orice sună bine
to you.
la tine.
When I was just a boy, we'll call it 15 or so
Când eram doar un băiat, îi vom numi 15 și ceva
I found myself annoyed by a syndrome of sorts in my bones
M-am trezit enervat de un fel de sindrom în oase
That girl who's next to me she found herself bored to tears
Fata aceea care e lângă mine s-a trezit plictisit până la lacrimi
She realized if she wants conversation, she's out of luck for three more years
Și-a dat seama că dacă vrea conversație, nu are noroc încă trei ani
When I was just a boy, we'll call it 15 or so,
Când eram doar un băiat, îi vom numi 15 sau cam așa ceva,
I found myself annoyed by a syndrome of sorts in my bones
M-am trezit enervat de un fel de sindrom în oase
That girl who's next to me, she found herself bored to tears
Fata aceea care e lângă mine, s-a trezit plictisit până la lacrimi
She realized if she wanted conversation, she's out of luck for three more years
Și-a dat seama că dacă vrea conversație, nu are noroc încă trei ani
When I moved away from home, 100 miles or so,
Când m-am mutat de acasă, cam la 100 de mile,
I knew a change had grown inside my awkwardly long limbs and bones
Știam că o schimbare a crescut în interiorul membrelor și oaselor mele stânjenitor de lungi
That girl who's next to me, she's friendly and thoughtful and quite awfully pretty,
Fata aia care este lângă mine, e prietenoasă și grijulie și destul de îngrozitor de drăguță,
But all she has to say is a meat head-themed monologue on why Brad ran away
Dar tot ce are de spus este un monolog cu tematică de carne despre motivul pentru care Brad a fugit
She said, "All I can hope for is for me to get better,
Ea a spus: „Tot ce pot să sper este să mă fac mai bine,
because all I can take is no more.
pentru că nu mai pot decât să iau.
I'll win him back again, we'll be lovers, best friends.
Îl voi recâștiga din nou, vom fi iubiți, cei mai buni prieteni.
He won't need no other woman like he did way back when he was with me.
Nu va avea nevoie de nicio altă femeie, așa cum avea atunci când era cu mine.
He needed more than me
Avea nevoie de mai mult decât mine
I'm friendly and thoughtful and quite awfully pretty,
Sunt prietenos și grijuliu și destul de îngrozitor de drăguță,
But he needed more than me."
Dar el avea nevoie de mai mult decât mine”.
When I felt that I should leave, we'll call it midnight or so,
Când am simțit că ar trebui să plec, o să-i spunem miezul nopții sau cam așa ceva,
I found myself annoyed by a syndrome of sorts in her bones
M-am trezit enervat de un fel de sindrom în oasele ei
That girl who's next to me, she don't know her worth in this town,
Fata aia care este lângă mine, nu-și cunoaște valoarea în acest oraș,
because her face starts to shine when that meat head behind me
pentru că fața ei începe să strălucească când acea carne se îndreaptă în spatele meu
Is grinning as he's checking her out
Zâmbește în timp ce o verifică
I said, "All I can hope for is for you to get better,
Am spus: „Tot ce pot spera este ca tu să te faci mai bine,
Because all I can take is no more.
Pentru că nu mai pot decât să iau.
I'll hide where I can, away from you and your friends,
Mă voi ascunde unde pot, departe de tine și de prietenii tăi,
leaking tears over beers once again."
curgând din nou lacrimi peste bere”.
Thanks, please email me for suggestions/any notes I should take for future tabs, seeing
Vă mulțumesc, vă rugăm să-mi trimiteți un e-mail pentru sugestii/orice notă pe care ar trebui să le iau pentru filele viitoare, văzând
as this was my first guitar tab.
deoarece aceasta a fost prima mea tab de chitară.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
