Two Good Things Letra Traducción al Español

Béisbol moderno: dos cosas buenas

by Modern Baseball

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Modern Baseball Two Good Things

Capo with 4th fret version featured below Outro.
Capo con versión de 4º traste que se muestra debajo de Outro.
Verse 1 (0:00)
Verso 1 (0:00)
Trying hard not to look like I'm trying that hard
Intentando con todas mis fuerzas no parecer que me estoy esforzando tanto
Failing miserably at everything, including that
Fracasando miserablemente en todo, incluido eso.
Making plans in my head right before I go to sleep
Haciendo planes en mi cabeza justo antes de irme a dormir
Trying to think of who could make a better me than me
Tratando de pensar en quién podría ser mejor que yo
Maybe I'll shoot him an email, maybe he'll give it a go
Tal vez le envíe un correo electrónico, tal vez lo intente.
Then I'll be free to just evaporate, disperse, or implode
Entonces seré libre de simplemente evaporarme, dispersarme o implosionar
Picking at holes in my jeans, there's so much God in my gene pool
Hurgando en los agujeros de mis jeans, hay tanto Dios en mi acervo genético
Not feeling lonely, I just like being alone
No me siento solo, solo me gusta estar solo
Break (0:31)
Descanso (0:31)
Pre-Verse (0:48)
Preverso (0:48)
Verse 2 (1:03)
Versículo 2 (1:03)
I've called A through F already but no one knows
Ya llamé de A a F pero nadie lo sabe.
Why one girl, one band, two paychecks are more than I can handle
Por qué una chica, una banda y dos sueldos son más de lo que puedo soportar
Mathematically that can't be more than one end of a candle
Matemáticamente eso no puede ser más que el extremo de una vela.
Bottom of the ninth, can't find my socks
Al final del noveno, no puedo encontrar mis calcetines.
Bridge (1:20)
Puente (1:20)
Lord knows
Dios sabe
I'm stuck between two good things, but I just wanna get out
Estoy atrapado entre dos cosas buenas, pero sólo quiero salir
And mom knows
y mamá lo sabe
I should have been home an hour ago
debería haber estado en casa hace una hora
But I'm still outside, not doing anything wrong
Pero todavía estoy afuera, sin hacer nada malo.
Just walking in circles, replaying high school songs in my head
Simplemente caminando en círculos, repitiendo canciones de la escuela secundaria en mi cabeza
Because it's better than lying awake
Porque es mejor que permanecer despierto
Outro (2:07)
Final (2:07)
Chords are relative to Capo 4th fret
Los acordes son relativos al cuarto traste del capo.
Verse 1 (0:00)
Verso 1 (0:00)
Trying hard not to look like I'm trying that hard
Intentando con todas mis fuerzas no parecer que me estoy esforzando tanto
Failing miserably at everything, including that
Fracasando miserablemente en todo, incluido eso.
Making plans in my head right before I go to sleep
Haciendo planes en mi cabeza justo antes de irme a dormir
Trying to think of who could make a better me than me
Tratando de pensar en quién podría ser mejor que yo
Maybe I'll shoot him an email, maybe he'll give it a go
Tal vez le envíe un correo electrónico, tal vez lo intente.
Then I'll be free to just evaporate, disperse, or implode
Entonces seré libre de simplemente evaporarme, dispersarme o implosionar
Picking at holes in my jeans, there's so much God in my gene pool
Hurgando en los agujeros de mis jeans, hay tanto Dios en mi acervo genético
Not feeling lonely, I just like being alone
No me siento solo, solo me gusta estar solo
Break (0:31)
Descanso (0:31)
Pre-Verse (0:48)
Preverso (0:48)
Verse 2 (1:03)
Versículo 2 (1:03)
I've called A through F already but no one knows
Ya llamé de A a F pero nadie lo sabe.
Why one girl, one band, two paychecks are more than I can handle
Por qué una chica, una banda y dos sueldos son más de lo que puedo soportar
Mathematically that can't be more than one end of a candle
Matemáticamente eso no puede ser más que el extremo de una vela.
Bottom of the ninth, can't find my socks
Al final del noveno, no puedo encontrar mis calcetines.
Bridge (1:20)
Puente (1:20)
Lord knows
Dios sabe
I'm stuck between two good things, but I just wanna get out
Estoy atrapado entre dos cosas buenas, pero sólo quiero salir
And mom knows
y mamá lo sabe
I should have been home an hour ago
debería haber estado en casa hace una hora
But I'm still outside, not doing anything wrong
Pero todavía estoy afuera, sin hacer nada malo.
Just walking in circles, replaying high school songs in my head
Simplemente caminando en círculos, repitiendo canciones de la escuela secundaria en mi cabeza
Because it's better than lying awake
Porque es mejor que permanecer despierto
Outro (2:07)
Final (2:07)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.