Two Good Things 歌詞 日本語訳
現代の野球 - 2 つの良い点
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo with 4th fret version featured below Outro.
アウトロの下に4フレットバージョンのカポタストが掲載されています。
Verse 1 (0:00)
詩 1 (0:00)
Trying hard not to look like I'm trying that hard
そんなに頑張ってるように見えないように頑張ってる
Failing miserably at everything, including that
それも含めてすべてにおいて惨めに失敗する
Making plans in my head right before I go to sleep
寝る直前に頭の中で計画を立てる
Trying to think of who could make a better me than me
誰が私よりも優れた私にしてくれるだろうか考えようとしている
Maybe I'll shoot him an email, maybe he'll give it a go
たぶん彼にメールを送ってみるか、彼は試してみるかもしれない
Then I'll be free to just evaporate, disperse, or implode
そうすれば、私は自由に蒸発したり、分散したり、爆破したりすることができます
Picking at holes in my jeans, there's so much God in my gene pool
ジーンズの穴をほじる、私の遺伝子プールにはたくさんの神がいる
Not feeling lonely, I just like being alone
寂しいというわけではなく、一人でいるのが好きなだけです
Break (0:31)
休憩 (0:31)
Pre-Verse (0:48)
プリヴァース (0:48)
Verse 2 (1:03)
詩 2 (1:03)
I've called A through F already but no one knows
もうAからFまで電話したけど誰も知らない
Why one girl, one band, two paychecks are more than I can handle
なぜ 1 人の女の子、1 つのバンド、2 つの給料が私には耐えられないのか
Mathematically that can't be more than one end of a candle
数学的には、ろうそくの端を超えることはできません
Bottom of the ninth, can't find my socks
9回裏、靴下が見つからない
Bridge (1:20)
橋 (1:20)
Lord knows
主は知っています
I'm stuck between two good things, but I just wanna get out
2つの良いことの間で板挟みになっているけど、そこから抜け出したいだけなの
And mom knows
そしてママは知っています
I should have been home an hour ago
1時間前には家に着くべきだった
But I'm still outside, not doing anything wrong
でも私はまだ外にいる、何も悪いことはしていない
Just walking in circles, replaying high school songs in my head
頭の中で高校時代の歌を繰り返しながら、ただグルグル歩いてるだけ
Because it's better than lying awake
起きて横たわっているよりは良いから
Outro (2:07)
アウトロ (2:07)
Chords are relative to Capo 4th fret
コードはカポ 4 フレットを基準にしています
Verse 1 (0:00)
詩 1 (0:00)
Trying hard not to look like I'm trying that hard
そんなに頑張ってるように見えないように頑張ってる
Failing miserably at everything, including that
それも含めてすべてにおいて惨めに失敗する
Making plans in my head right before I go to sleep
寝る直前に頭の中で計画を立てる
Trying to think of who could make a better me than me
誰が私よりも優れた私にしてくれるだろうか考えようとしている
Maybe I'll shoot him an email, maybe he'll give it a go
たぶん彼にメールを送ってみるか、彼は試してみるかもしれない
Then I'll be free to just evaporate, disperse, or implode
そうすれば、私は自由に蒸発したり、分散したり、爆破したりすることができます
Picking at holes in my jeans, there's so much God in my gene pool
ジーンズの穴をほじる、私の遺伝子プールにはたくさんの神がいる
Not feeling lonely, I just like being alone
寂しいというわけではなく、一人でいるのが好きなだけです
Break (0:31)
休憩 (0:31)
Pre-Verse (0:48)
プリヴァース (0:48)
Verse 2 (1:03)
詩 2 (1:03)
I've called A through F already but no one knows
もうAからFまで電話したけど誰も知らない
Why one girl, one band, two paychecks are more than I can handle
なぜ 1 人の女の子、1 つのバンド、2 つの給料が私には耐えられないのか
Mathematically that can't be more than one end of a candle
数学的には、ろうそくの端を超えることはできません
Bottom of the ninth, can't find my socks
9回裏、靴下が見つからない
Bridge (1:20)
橋 (1:20)
Lord knows
主は知っています
I'm stuck between two good things, but I just wanna get out
2つの良いことの間で板挟みになっているけど、そこから抜け出したいだけなの
And mom knows
そしてママは知っています
I should have been home an hour ago
1時間前には家に着くべきだった
But I'm still outside, not doing anything wrong
でも私はまだ外にいる、何も悪いことはしていない
Just walking in circles, replaying high school songs in my head
頭の中で高校時代の歌を繰り返しながら、ただグルグル歩いてるだけ
Because it's better than lying awake
起きて横たわっているよりは良いから
Outro (2:07)
アウトロ (2:07)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
