September Days Songtekst Nederlandse Vertaling
Moderne rokken - septemberdagen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I had a hard time trying to get the chords to line up with the lyrics like i wanted, but
Ik had moeite om de akkoorden in lijn te krijgen met de tekst, zoals ik wilde, maar
basically its just
eigenlijk is het gewoon
D----/A----/Em----/---- enjoy.
D----/A----/Em----/---- geniet ervan.
The little riff played after the Em is something like:
De kleine riff die na de Em wordt gespeeld, is zoiets als:
D---2/4---2p0---0---2/4---4------------------|
D---2/4---2p0---0---2/4---4-----------------|
September days are the nicest days of the years.
Septemberdagen zijn de mooiste dagen van het jaar.
Everything changes and green turns to brown in your eyes.
Alles verandert en groen wordt bruin in je ogen.
Anticipating anxiety and disbelief.
Anticiperen op angst en ongeloof.
September days are the nicest days of the years.
Septemberdagen zijn de mooiste dagen van het jaar.
I've been painting the windows of your hotel.
Ik heb de ramen van je hotel geschilderd.
The sidewalks are straining to catch me and keep me the night.
De trottoirs doen hun best om mij op te vangen en de nacht door te brengen.
Anticipating the shadows changing, week by week.
Anticiperend op de veranderende schaduwen, week na week.
I've been painting the windows of your hotel.
Ik heb de ramen van je hotel geschilderd.
All along the streets are strangers filing into town
Overal langs de straten stromen vreemdelingen de stad binnen
but you and I must save a place for shadows on the ground.
maar jij en ik moeten een plek vrijhouden voor schaduwen op de grond.
September days are the nicest days of the year.
Septemberdagen zijn de mooiste dagen van het jaar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
