Do You Wanna Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Modern Konuşma - İster misin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1. I hear your heartbeat, heartbeat, heartbeat
1. Kalp atışınızı, kalp atışınızı, kalp atışınızı duyuyorum
Playing with my mind
Aklımla oynuyorum
Oh, I need you wrapped around me just
Oh, etrafıma sarılmana ihtiyacım var
Like ivy on a wine
Şaraptaki sarmaşık gibi
But now I'm only lonely, lonely
Ama şimdi sadece yalnızım, yalnızım
Holding on to you
sana tutunmak
Oh, I need you back here with me, yeah
Oh, burada benimle olmana ihtiyacım var, evet
I think you want it too
bence sen de istiyorsun
Now I feed you with a new emotion
Şimdi seni yeni bir duyguyla besliyorum
Heal you when you cry
Ağladığında seni iyileştir
I'll be your loving doctor of the night
Gecenin sevgi dolu doktoru olacağım
Do you wanna take me tonight?
Bu gece beni götürmek ister misin?
Do you wanna make me ignite?
Beni alevlendirmek mi istiyorsun?
Do you wanna? If you wanna, take what you need
İstiyor musun? Eğer istersen, ihtiyacın olanı al
Do you wanna make it all right?
Her şeyi yoluna koymak istiyor musun?
Do you wanna have us unite?
Birleşmemizi ister misin?
Oh baby, do you wanna?
Ah bebeğim, ister misin?
If you wanna, take what you need
Eğer istersen, ihtiyacın olanı al
2. I hear your heartbeat, heartbeat, heartbeat
2. Kalp atışınızı, kalp atışınızı, kalp atışınızı duyuyorum
Begging me for more
Daha fazlası için bana yalvarıyorsun
Oh, I need to hear that question
Ah, bu soruyu duymaya ihtiyacım var
Like a dancer needs the floor
Bir dansçının yere ihtiyacı olduğu gibi
And now you're only, only, only
Ve şimdi sen yalnızca, yalnızca, yalnızca
Holding on to me
Bana tutunmak
Oh, now tell me that you're coming back
Ah, şimdi bana geri döneceğini söyle
One word is all I need
Tek ihtiyacım olan tek kelime
Now I feed you with a new emotion
Şimdi seni yeni bir duyguyla besliyorum
Heal you when you cry
Ağladığında seni iyileştir
I'll be your loving doctor of the night
Gecenin sevgi dolu doktoru olacağım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
