Cody Paroles Traduction Française
Mogwaï - Cody
by Mogwai
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The other Cody tab seems slightly wrong to me. Where the sole G and Em chords are
L'autre onglet Cody me semble légèrement faux. Où se trouvent les seuls accords G et Em
fine for the verses; the chorus is adjusted, as below. Enjoy and please rate!:
bien pour les vers ; le refrain est ajusté, comme ci-dessous. Profitez-en et notez s'il vous plaît ! :
E7sus4 - 0 2 0 2 0 0
E7sus4 - 0 2 0 2 0 0
Of all I knew
De tout ce que je savais
I heard too few
J'en ai trop peu entendu
And would you stop me
Et voudrais-tu m'arrêter
If I tried to stop you
Si j'essayais de t'arrêter
Old songs stay till the end
Les vieilles chansons restent jusqu'à la fin
Sad songs remind me of friends
Les chansons tristes me rappellent des amis
us4
nous4
And the way it is, I could leave it all
Et tel qu'il est, je pourrais tout laisser
And I ask myself, would you care at all?
Et je me demande : est-ce que cela vous intéresserait ?
When I drive alone at night, I see the streetlights as fairgrounds
Quand je conduis seul la nuit, je vois les lampadaires comme des champs de foire
And I tried a hundred times to see the roadsigns as Day-Glo
Et j'ai essayé cent fois de voir les panneaux routiers comme Day-Glo
Old songs stay till the end
Les vieilles chansons restent jusqu'à la fin
Sad songs remind me of friends
Les chansons tristes me rappellent des amis
us4
nous4
And the way it is, I could leave it all
Et tel qu'il est, je pourrais tout laisser
And I ask myself, would you care at all?
Et je me demande : est-ce que cela vous intéresserait ?
Old songs stay till the end
Les vieilles chansons restent jusqu'à la fin
Sad songs remind me of friends
Les chansons tristes me rappellent des amis
us4
nous4
And the way it is, I could leave it all
Et tel qu'il est, je pourrais tout laisser
And I ask myself, would you care at all?
Et je me demande : est-ce que cela vous intéresserait ?
End on G.
Terminer sur G.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
