Death Rays Versuri Traducere în Română
Mogwai - Razele Morții
by Mogwai
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
0:00 - 1:45
0:00 - 1:45
1:45 - 2:20
1:45 - 2:20
2:20 - 2:55
2:20 - 2:55
2:55 - 3:30
2:55 - 3:30
3:30 - 4:22
3:30 - 4:22
4:22 - 4:35
4:22 - 4:35
4:35 - 5:02
4:35 - 5:02
5:02 - 5:28
5:02 - 5:28
5:28 - 5:42
5:28 - 5:42
Tao Te Ching
Tao Te Ching
Chapter 79 - Repay bitterness with good
Capitolul 79 - Răsplătește amărăciunea cu bine
If you've had a real set-to with someone
Dacă ai avut o adevărată legătură cu cineva
And you've tried to patch it up -
Și ai încercat să-l corectezi -
And there's still some bitterness, what can you do?
Și mai este ceva amărăciune, ce poți face?
I tell you: repay bitterness with good.
Vă spun: răsplătiți amărăciunea cu bine.
Those who practice Te hold credit
Cei care practică Te au credit
- but don't demand repayment.
- dar nu cere rambursarea.
Those who practice Virtue do their bit
Cei care practică Virtutea își fac partea lor
- and those without it will expect you to .
- iar cei fără el se vor aștepta să .
The Tao of Heaven
Tao-ul Raiului
doesn't deal in nepotism -
nu se ocupă de nepotism -
it just graces good people, like it always has and will.
doar face bine oamenilor buni, așa cum a făcut-o întotdeauna și va face.
http://taotechingme.com/
http://taotechingme.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.