Silver كلمات أغنية ترجمة عربية

رطبة - فضية

by Moist

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Moist Silver

The song itself wasn't very hard to Tab out, but I had to do it from
لم يكن من الصعب جدًا حذف الأغنية نفسها، لكن كان عليّ أن أقوم بذلك منها
memory so if there are a few mistakes please let me know.
الذاكرة لذلك إذا كان هناك بعض الأخطاء واسمحوا لي أن أعرف.
The main chords (the ones played after the little riffs) are variations of
الأوتار الرئيسية (تلك التي يتم عزفها بعد النغمات الموسيقية الصغيرة) هي أشكال مختلفة من الأوتار
A: x022xx
ج: x022xx
D Flat: x0020x
د مسطح: x0020x
G: x35500 I will call it G.
G: x35500 سأسميه G.
The begining and the parts until Dave sings 'Everybody wants, Everybody says...'
البداية والأجزاء حتى يغني ديف "الجميع يريد، الجميع يقول..."
are the same. to remind you of my symbols, I use '/' as the symbol for slide.
هي نفسها. لتذكيرك برموزي، أستخدم "/" كرمز للشريحة.
B--------------------------------------------------------------------- Repeat the whole thing.
ب--------------------------------------------------------------------- كرر الأمر كله.
G------------2-----------2-------2-/-5---------- We'll call this Riff 1
G------------2-----------2--/-5---------- سنسمي هذا Riff 1
G-----------2---------------2----------------------5--------------9------------------------- Repeat once
ز-----------2------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ كرر مرة واحدة
D-----------2---------------0----------------------5--------------9------------------------- We'll call this Riff 2
D-----------2-------------------------------5-------------------------------------------- سنسمي هذا Riff 2
Everybody wants, Everybody says, Everybody begs..In time
الجميع يريد، الجميع يقول، الجميع يتوسل.. في الوقت المناسب
For the second verse, repeat Riff 1 and 2 like you did before until the Chorus
بالنسبة للبيت الثاني، كرر الرافعة 1 و 2 كما فعلت من قبل حتى الكورس
starts:
يبدأ:
and you will be the first to fall
وستكون أول من يسقط
D flat
د مسطحة
every feeling will dissolve
كل شعور سوف يذوب
G B(?)
جي بي (؟)
We are...silver
نحن... فضة
Morphine baby's final breath
الطفل المورفين يلفظ أنفاسه الأخيرة
D flat
د مسطحة
Ever smothered to my breast
مخنوق من أي وقت مضى إلى صدري
G B(?)
جي بي(؟)
We are Silver
نحن فضة
Then there is a piano part that can be played on guitar, it is played before the
ثم هناك جزء من البيانو يمكن عزفه على الجيتار، ويتم عزفه قبل
verse starts again.
تبدأ الآية مرة أخرى.
Repeat this all again, afterwards Dave will break out into a high sung part
كرر هذا كله مرة أخرى، وبعد ذلك سينطلق ديف في جزء غنائي مرتفع
where Mark plays a basic scale variation. I have gone through the trouble of
حيث يلعب مارك تنوعًا أساسيًا في المقياس. لقد مررت بمشكلة
tabbing out the version on the album. The live version is different most of the
تبويب النسخة الموجودة في الألبوم. النسخة الحية مختلفة في معظمها
time. There are a few effects in it that I haven't bothered to tab though, I
الوقت. هناك بعض التأثيرات فيه التي لم أزعج نفسي بتصنيفها بالرغم من ذلك
think it is just a basic wah pedal.
أعتقد أنها مجرد دواسة واه الأساسية.
And then the whole thing repeats until the very end where there is another cool
ثم يتكرر الأمر برمته حتى النهاية حيث يوجد شيء رائع آخر
keyboard riff that can be played on guitar. This is
نغمة لوحة المفاتيح التي يمكن عزفها على الجيتار. هذا هو
A----------------------------------3------------- Repeat this twice,
أ-------------------------------------------------- كرر ذلك مرتين،
I think, it varies a bit on the second time, but it isn't hard to figure out.
أعتقد أن الأمر يختلف قليلاً في المرة الثانية، لكن ليس من الصعب اكتشافه.
If anyone knows that chord played over the word 'Silver' please edit it in.
إذا كان أي شخص يعرف هذا الوتر الذي تم عزفه فوق كلمة "Silver"، فيرجى تعديله.
This is all I can help you with for this song.
هذا كل ما أستطيع مساعدتك به بخصوص هذه الأغنية.
I was lost in between...have you been....have you been...have you been Silver???
لقد ضاعت بينهما...هل كنت....هل كنت...هل كنت فضة؟؟؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.