Most Days Letra Traducción al Español
Mojave 3 - La mayoría de los días
by Mojave 3
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: recebedou@yahoo.com
Correo electrónico: recebedou@yahoo.com
Chords:
Acordes:
EADGBe
EADGBe
Am: 002210
Soy: 002210
C: 032010
C: 032010
Em: 022000
Em: 022000
F: 13321-
F: 13321-
G: 320033
G: 320033
Verse 1 Chords:
Acordes del versículo 1:
She was a hummingbird song
Ella era una canción de colibrí.
She fluttered her wings but she would not come in
Ella agitó sus alas pero no quiso entrar.
And I threw my weight at the door
Y tiré mi peso contra la puerta
But she held her ground and she would not come in
Pero ella se mantuvo firme y no quiso entrar.
Chorus Chords:
Acordes del coro:
And some days I'm better than most
Y algunos días soy mejor que la mayoría
Most days I'm tied to the posts
La mayoría de los días estoy atado a las publicaciones.
Was so bad at being bad
Era tan malo siendo malo
Baddest bad boy, that's a fact
El chico malo más malo, eso es un hecho.
She said she was born a traveler
Ella dijo que nació viajera.
I said I knew as she ran out the door
Dije que lo sabía mientras ella salía corriendo por la puerta.
Our love is like old money
Nuestro amor es como dinero viejo.
Somewhere out there, somewhere out in the past
En algún lugar ahí fuera, en algún lugar en el pasado
Verse 2: Use verse 1 chords
Estrofa 2: Usa los acordes del verso 1
She was a hummingbird song
Ella era una canción de colibrí.
She floated nice but she would not come in
Ella flotó bien pero no quiso entrar.
No I would think of her daily
No, pensaría en ella a diario.
I praise the Lord that I knew her waiting
Alabo al Señor porque la conocí esperando
Chorus Chords:
Acordes del coro:
And most days I'm better than most
Y la mayoría de los días soy mejor que la mayoría
Some days I'm tied to the posts
Algunos días estoy atado a los postes.
Was so bad at being bad
Era tan malo siendo malo
The baddest bad boy, that's a fact
El chico malo más malo, eso es un hecho.
*(skipping instrumental here)
*(omitiendo el instrumental aquí)
And some days I'm better than most
Y algunos días soy mejor que la mayoría
Most days I'm tied to the posts
La mayoría de los días estoy atado a las publicaciones.
She said she was born a traveller
Ella dijo que nació viajera.
I said I knew as she ran out the door
Dije que lo sabía mientras ella salía corriendo por la puerta.
I said "I won't let you go"
Dije "No te dejaré ir"
She said "boy, you know, you're just clutching a straw"
Ella dijo "chico, ya sabes, sólo estás agarrando una pajita"
Verse 3: Use verse 1 chords
Estrofa 3: Usa los acordes del verso 1
She was a hummingbird song
Ella era una canción de colibrí.
She fluttered her wings but she would not come in
Ella agitó sus alas pero no quiso entrar.
And I threw my weight at the door
Y tiré mi peso contra la puerta
But she held her ground and she would not come in
Pero ella se mantuvo firme y no quiso entrar.
Outro Chords:
Acordes finales:
And most days I'm better than most
Y la mayoría de los días soy mejor que la mayoría
Some days I'm tied to the posts
Algunos días estoy atado a los postes.
Yeah, most days I'm better than most
Sí, la mayoría de los días soy mejor que la mayoría
Most days I'm tied to the posts
La mayoría de los días estoy atado a las publicaciones.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
