Most Days Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mojave 3 - Çoğu Gün
by Mojave 3
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: recebedou@yahoo.com
E-posta: recebedou@yahoo.com
Chords:
Akorlar:
EADGBe
EADGBe
Am: 002210
Am: 002210
C: 032010
C: 032010
Em: 022000
Em: 022000
F: 13321-
F:13321-
G: 320033
G: 320033
Verse 1 Chords:
Ayet 1 Akorları:
She was a hummingbird song
O bir sinek kuşu şarkısıydı
She fluttered her wings but she would not come in
Kanatlarını çırptı ama içeri girmedi
And I threw my weight at the door
Ve ağırlığımı kapıya verdim
But she held her ground and she would not come in
Ama o yerini korudu ve içeri girmedi
Chorus Chords:
Koro Akorları:
And some days I'm better than most
Ve bazı günler çoğundan daha iyiyim
Most days I'm tied to the posts
Çoğu gün gönderilere bağlı kalıyorum
Was so bad at being bad
Kötü olmak çok kötüydü
Baddest bad boy, that's a fact
En kötü kötü çocuk, bu bir gerçek
She said she was born a traveler
Bir gezgin olarak doğduğunu söyledi
I said I knew as she ran out the door
Kapıdan koşarken bildiğimi söyledim
Our love is like old money
Aşkımız eski para gibidir
Somewhere out there, somewhere out in the past
Oralarda bir yerlerde, geçmişte bir yerlerde
Verse 2: Use verse 1 chords
Ayet 2: Ayet 1 akorlarını kullanın
She was a hummingbird song
O bir sinek kuşu şarkısıydı
She floated nice but she would not come in
Güzelce süzüldü ama içeri girmedi
No I would think of her daily
Hayır onu her gün düşünürdüm
I praise the Lord that I knew her waiting
Onun beklediğini bildiğim için Tanrı'ya şükrediyorum
Chorus Chords:
Koro Akorları:
And most days I'm better than most
Ve çoğu gün çoğundan daha iyiyim
Some days I'm tied to the posts
Bazı günler yazılara bağlı kalıyorum
Was so bad at being bad
Kötü olmak çok kötüydü
The baddest bad boy, that's a fact
En kötü kötü çocuk, bu bir gerçek
*(skipping instrumental here)
*(burada enstrümantal atlanıyor)
And some days I'm better than most
Ve bazı günler çoğundan daha iyiyim
Most days I'm tied to the posts
Çoğu gün gönderilere bağlı kalıyorum
She said she was born a traveller
Bir gezgin olarak doğduğunu söyledi
I said I knew as she ran out the door
Kapıdan koşarken bildiğimi söyledim
I said "I won't let you go"
"Seni bırakmayacağım" dedim
She said "boy, you know, you're just clutching a straw"
"Oğlum, biliyorsun, sadece bir pipeti tutuyorsun" dedi
Verse 3: Use verse 1 chords
Ayet 3: Ayet 1 akorlarını kullanın
She was a hummingbird song
O bir sinek kuşu şarkısıydı
She fluttered her wings but she would not come in
Kanatlarını çırptı ama içeri girmedi
And I threw my weight at the door
Ve ağırlığımı kapıya verdim
But she held her ground and she would not come in
Ama o yerini korudu ve içeri girmedi
Outro Chords:
Çıkış Akorları:
And most days I'm better than most
Ve çoğu gün çoğundan daha iyiyim
Some days I'm tied to the posts
Bazı günler yazılara bağlı kalıyorum
Yeah, most days I'm better than most
Evet çoğu gün çoğundan daha iyiyim
Most days I'm tied to the posts
Çoğu gün gönderilere bağlı kalıyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.