Another Day Letra Traducción al Español
Mojofly - Otro día
by Mojofly
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 2nd fret
Capo: 2do traste
Intro: G-D-C (2x)
Introducción: GDC (2x)
i think i'll go home now, it's been the greatest day
Creo que me iré a casa ahora, ha sido el mejor día.
thank you for shedding life to my fantasy
gracias por darle vida a mi fantasía
throw me a wicked smile, the one like yesterday
tirame una sonrisa malvada, la de ayer
that threw me up and away to the evergreen
que me arrojó hacia arriba y lejos hacia el árbol de hoja perenne
like a spiral staircase down i go losing every step
Como una escalera de caracol, voy perdiendo cada paso.
i sense an earthquake, I-L-U don't even know how to say it
Siento un terremoto, I-L-U ni siquiera sé cómo decirlo
when will it break, today is gone but tomorrow will be okay
¿Cuándo se romperá? El hoy ya pasó pero mañana estará bien.
Oh it's another day... (2x)
Oh, es otro día... (2x)
morning awakes me, i need a special plan
La mañana me despierta, necesito un plan especial.
this very simple task i cannot overcome
esta tarea tan simple no puedo superarla
hundreds of streets i roamed in search for a perfect line
Cientos de calles recorrí en busca de una línea perfecta
but nothing i found good enough for a boy like you
pero nada encontré lo suficientemente bueno para un chico como tú
repeat refrain
repetir estribillo
repeat chorus 2x
repetir coro 2x
Interlude: Em-D-C (2x)
Interludio: Em-D-C (2x)
Bridge:
Puente:
why can never let you go, so strange extraordinary
¿Por qué nunca puedo dejarte ir, tan extraño y extraordinario?
why can never tell you so, i must be done
¿Por qué nunca puedo decírtelo? Debo terminar.
why can never let this go, can't stop this fun it must be done
¿Por qué nunca puedo dejar esto ir? No puedo detener esta diversión. Hay que hacerlo.
repeat chorus 2x
repetir coro 2x
Use capo on 2nd fret. Please rate this song.
Utilice cejilla en el segundo traste. Por favor califica esta canción.
please add me up sa Friendster
por favor agrégame como amigo
kerrigan_rocks@yahoo.com
kerrigan_rocks@yahoo.com
enjoy! it's one of my favorite songs.
¡Disfruta! es una de mis canciones favoritas.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.