Close to the End Liedtext Deutsche Übersetzung

Mojofly – Nah am Ende

by Mojofly

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mojofly Close to the End

Title: Close to the End
Titel: Nah am Ende
Track no.: 3
Titelnummer: 3
Elapsed Time: 5:31
Verstrichene Zeit: 5:31
Hello na naman,,,well this song is very smooth at syempre ma-i-inluv
Hallo na naman, nun, dieses Lied ist bei syempre ma-i-inluv sehr flüssig
ka, hindi lang sa ganda ng boses ni Lougee, pati na rin sa meaning ng song...
So, hindi lang mit Boses ni Lougee, pati na rin sa Bedeutung des Liedes ...
Try nyo na lang, then paki-rate ng mataas ha!!! hehehe!!!
Versuchen Sie es noch einmal, dann werden Sie es satt haben!!! hehehe!!!
EBGDAe
EBGDAe
Have you ever felt being there?
Haben Sie jemals das Gefühl gehabt, dort zu sein?
Have you ever found the sunshine on your hair?
Haben Sie schon einmal die Sonne auf Ihren Haaren gefunden?
Have you been under your skin?
Warst du unter deiner Haut?
Have you ever found the beauty from within?
Haben Sie jemals die Schönheit von innen gefunden?
Like an unfamiliar song
Wie ein unbekanntes Lied
You can hum with all your heart
Du kannst aus vollem Herzen summen
But you'll never find the words
Aber du wirst nie die Worte finden
horus
Horus
And I don't wanna wake up
Und ich will nicht aufwachen
Without you again, without you again, without you again
Wieder ohne dich, wieder ohne dich, wieder ohne dich
And I don't wanna wake up
Und ich will nicht aufwachen
Em D C--(break) G-Am-C--G-Am-C
Em D C--(Pause) G-Am-C--G-Am-C
Feeling so close, close to the end, close to the end... close to the end.
Ich fühle mich so nah, nah am Ende, nah am Ende ... nah am Ende.
Do chord pattern of verse
Machen Sie ein Akkordmuster des Verses
Have you ever thought of nothing else?
Haben Sie jemals an nichts anderes gedacht?
As I wake up each day until the moment I lay my head on my bed
Jeden Tag wache ich auf, bis ich meinen Kopf auf mein Bett lege
And as I close my eyes and cling to my pillow
Und während ich meine Augen schließe und mich an mein Kissen klammere
Though you're miles away I still wait for the day that would never come
Obwohl du meilenweit entfernt bist, warte ich immer noch auf den Tag, der niemals kommen würde
Like an unfamiliar song
Wie ein unbekanntes Lied
You can hum with all your heart
Du kannst aus vollem Herzen summen
But you'll never find the words
Aber du wirst nie die Worte finden
horus
Horus
And I don't wanna wake up
Und ich will nicht aufwachen
Without you again, without you again, without you again
Wieder ohne dich, wieder ohne dich, wieder ohne dich
And I don't wanna wake up
Und ich will nicht aufwachen
Feeling so close, close to the end, close to the end... baby, oohhh...
Ich fühle mich so nah, nah am Ende, nah am Ende ... Baby, oohhh ...
ridge
Grat
The stars are bound to die
Die Sterne müssen sterben
It all makes no sense
Es ergibt alles keinen Sinn
I can't take the chance
Ich kann das Risiko nicht eingehen
I don't want to see you go, see you go...
Ich will dich nicht gehen sehen, ich will dich gehen sehen ...
horus
Horus
And I don't wanna wake up
Und ich will nicht aufwachen
Without you again, without you again, without you again
Wieder ohne dich, wieder ohne dich, wieder ohne dich
And I don't wanna wake up
Und ich will nicht aufwachen
Feeling so close, close to the end, close to the end... close to the end.
Ich fühle mich so nah, nah am Ende, nah am Ende ... nah am Ende.
G-Am-C??G-Am-C
G-Am-C??G-Am-C
(without you again...)
(schon wieder ohne dich...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.