Close to the End Versuri Traducere în Română
Mojofly - Aproape de sfârșit
by Mojofly
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Close to the End
Titlu: Aproape de sfârșit
Track no.: 3
Piesa nr.: 3
Elapsed Time: 5:31
Timp scurs: 5:31
Hello na naman,,,well this song is very smooth at syempre ma-i-inluv
Bună na naman,,,ei bine, această melodie este foarte bună la syempre ma-i-inluv
ka, hindi lang sa ganda ng boses ni Lougee, pati na rin sa meaning ng song...
ka, hindi lang sa ganda ng boses ni Lougee, pati na rin sa inseamna un cantec...
Try nyo na lang, then paki-rate ng mataas ha!!! hehehe!!!
Încearcă nyo na lang, apoi evaluează-te! hehehe!!!
EBGDAe
EBGDAe
Have you ever felt being there?
Ai simțit vreodată că ești acolo?
Have you ever found the sunshine on your hair?
Ai găsit vreodată soarele pe părul tău?
Have you been under your skin?
Ai fost sub pielea ta?
Have you ever found the beauty from within?
Ai găsit vreodată frumusețea din interior?
Like an unfamiliar song
Ca un cântec necunoscut
You can hum with all your heart
Poți fredonat din toată inima
But you'll never find the words
Dar nu vei găsi niciodată cuvintele
horus
horus
And I don't wanna wake up
Și nu vreau să mă trezesc
Without you again, without you again, without you again
Fără tine din nou, fără tine din nou, fără tine din nou
And I don't wanna wake up
Și nu vreau să mă trezesc
Em D C--(break) G-Am-C--G-Am-C
Em D C--(pauza) G-Am-C--G-Am-C
Feeling so close, close to the end, close to the end... close to the end.
Mă simt atât de aproape, aproape de sfârșit, aproape de sfârșit... aproape de sfârșit.
Do chord pattern of verse
Faceți modelul de acorduri al versului
Have you ever thought of nothing else?
Te-ai gândit vreodată la nimic altceva?
As I wake up each day until the moment I lay my head on my bed
Pe măsură ce mă trezesc în fiecare zi până în momentul în care îmi așez capul pe pat
And as I close my eyes and cling to my pillow
Și în timp ce închid ochii și mă agăț de pernă
Though you're miles away I still wait for the day that would never come
Deși ești la kilometri distanță, încă aștept ziua care nu va veni niciodată
Like an unfamiliar song
Ca un cântec necunoscut
You can hum with all your heart
Poți fredonat din toată inima
But you'll never find the words
Dar nu vei găsi niciodată cuvintele
horus
horus
And I don't wanna wake up
Și nu vreau să mă trezesc
Without you again, without you again, without you again
Fără tine din nou, fără tine din nou, fără tine din nou
And I don't wanna wake up
Și nu vreau să mă trezesc
Feeling so close, close to the end, close to the end... baby, oohhh...
Mă simt atât de aproape, aproape de sfârșit, aproape de sfârșit... iubito, oohhh...
ridge
creasta
The stars are bound to die
Stelele sunt obligate să moară
It all makes no sense
Totul nu are sens
I can't take the chance
Nu pot risca
I don't want to see you go, see you go...
Nu vreau să te văd plecând, te văd plecând...
horus
horus
And I don't wanna wake up
Și nu vreau să mă trezesc
Without you again, without you again, without you again
Fără tine din nou, fără tine din nou, fără tine din nou
And I don't wanna wake up
Și nu vreau să mă trezesc
Feeling so close, close to the end, close to the end... close to the end.
Mă simt atât de aproape, aproape de sfârșit, aproape de sfârșit... aproape de sfârșit.
G-Am-C??G-Am-C
G-Am-C??G-Am-C
(without you again...)
(din nou fara tine...)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
