Ballad Versuri Traducere în Română

Molly Drake - Balada

by Molly Drake

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Molly Drake Ballad

Molly Drake- http://www.squirrelthing.com/artists/molly-drake
Molly Drake- http://www.squirrelthing.com/artists/molly-drake
This is a half step down from the album version, because the day i figured it out youtube
Acesta este cu o jumătate de pas în jos față de versiunea de album, pentru că în ziua în care mi-am dat seama de youtube
was being weird and playing a half step down. maybe someday i will change it.
era ciudat și juca o jumătate de pas în jos. poate candva o voi schimba.
Figured out on a piano.
Mi-am dat seama la pian.
if you can see the strong and wearied starlight
dacă poți vedea lumina puternică și obosită a stelelor
riding on mountains of the night astride
călare pe munţii nopţii călare
and as you stand alone within the breathing darkness
și pe măsură ce stai singur în întunericul care respira
ill be at your side
voi fi alături de tine
if you can look
daca poti sa te uiti
on this unchanging sunlight
pe această lumină solară neschimbătoare
one second fully when the day is new
o secundă complet când ziua este nouă
and as the burning coin dazzles beneath your eyelids
iar pe măsură ce moneda arzătoare îți orbiește sub pleoape
i shall look at you
o sa ma uit la tine
and if you can run
iar dacă poți fugi
where wind may beat about you
unde vântul poate bate în jurul tău
out on the hill where shadows race
afară pe dealul unde umbrele se întrec
touching grass, touching trees
atingând iarbă, atingând copaci
and the edge of water
și marginea apei
i shall touch
voi atinge
your face
chipul tău
though all the lands of heaven and earth divide us
deşi toate ţările cerului şi pământului ne despart
though distance is a dark unbroken terror (?)
deși distanța este o teroare întunecată neîntreruptă (?)
if you can walk within the same remembered music
dacă poți merge în aceeași muzică amintită
we can walk, we can walk
putem merge, putem merge
together
împreună

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.