Scarecrow كلمات أغنية ترجمة عربية
مونتغمري النبلاء - فزاعة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Montgomery Gentry - Scarecrow
مونتغمري النبلاء - فزاعة
Chords Used
الحبال المستخدمة
(relative to capo)
(نسبة إلى كابو)
Ninety four degrees, as far as the eye can see
أربع وتسعون درجة، على مد البصر
Corn is blowin in the wind
الذرة تنفخ في مهب الريح
Seven days a week, out here in this heat
سبعة أيام في الأسبوع، هنا في هذا الجو الحار
A gentle rain my only friend
مطر لطيف صديقي الوحيد
Sometimes when the sun goes down, the moon is full the stars come out
في بعض الأحيان عندما تغرب الشمس، يكون القمر مكتملاً وتخرج النجوم
I look out across this land
أنا أنظر عبر هذه الأرض
I'm proud of what I do, but I bet I'm a lot like you
أنا فخور بما أفعله، لكن أراهن أنني مثلك كثيرًا
I wanna be more than who I am.
أريد أن أكون أكثر مما أنا عليه.
Chorus:
جوقة:
One of these days, I'm gonna run
في أحد هذه الأيام، سأهرب
I'm gonna leave these fields behind to find what's over the horizon
سأترك هذه الحقول خلفي لأجد ما يوجد في الأفق
One of these days, I'm gonna go
في أحد هذه الأيام، سأذهب
When you look at me, you're not gonna see
عندما تنظر إلي، فلن ترى
A scarecrow
فزاعة
Its a simple life I lead, not much out here to bother me
إنها حياة بسيطة أعيشها، وليس هناك الكثير مما يزعجني هنا
Just an occasional stubborn crow
مجرد غراب عنيد في بعض الأحيان
I should be satisfied, or so it seems, but I've got lots of time to dream
يجب أن أكون راضيًا، أو هكذا يبدو الأمر، لكن لدي الكثير من الوقت لأحلم
About all I'm gonna do when I climb down off this pole
كل ما سأفعله تقريبًا عندما أنزل من هذا العمود
Instrumental:
مفيدة:
Just a scarecrow.
مجرد فزاعة.
Just a scarecrow.
مجرد فزاعة.
Just a scarecrow.
مجرد فزاعة.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
