Self Made Man 歌詞 日本語訳
モンゴメリー・ジェントリー - セルフ・メイド・マン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Self Made Man
タイトル: セルフメイドマン
From: Chris Green
投稿者: クリス・グリーン
Lick 1
なめる1
e---3-------------------I-------------------I
e---3-------------------私-------------------私
B---3-------------------I---------------5---I
B---3-------------------I--------------5---I
G---4-------------------I---------------5---I
G---4-------------------I--------------5---I
D---5-----------5---5---I-----------5---5---I
D---5----------5---5---私----------5---5---私
A---5---5---7-----------I---5---7-----------I
あ---5---5---7----------私---5---7--------私
E---3-------------------I-------------------I
E---3----私-------------------私
Lick 2
なめる2
e------------------I-------------------I
e-----------------私----------------------私
B------------------I-------------------I
B------------------私--------------------私
G------------------I-------------------I
G------------------I----------------I
D-----------5--5---I-----------5-------I
D----------5-----5-----I----------5----------I
A---5---7----------I---5---7-----------I
あ---5---7----------私---5---7----------私
E------------------I---------------3---I
E------------------I---------------3---I
They use vibrato on the recording
彼らはレコーディングでビブラートを使用します
intro: G, C, G, C (Lick 1 x2)
イントロ: G、C、G、C (Lick 1 x2)
I could say it's all her fault
全部彼女のせいだと言えるよ
She never had any patience at all
彼女にはまったく忍耐力がなかった
I'm a complicated guy
私は複雑な男です
And she didn't try to understand
そして彼女は理解しようとしなかった
(Lick 2)
(なめる2)
I could claim I had nothing to do
自分には何もすることがないと主張することもできた
With the fact that I'm lonesome and blue
寂しくてブルーなのと
But that wouldn't be true
しかし、それは真実ではありません
I'm a self made man
私は自力でできた人間です
Yeah I'm the one that fooled around
そう、騙したのは私だ
And let the one that loved me down
そして私を愛した人を失望させてください
su
す
And she had more of me than she could stand
そして彼女は我慢できないほど私のことを好きだった
I blamed everyone but me
私以外の全員を責めた
But now that it's too late I see
でも、もう手遅れだとわかりました
Nobody helped me get where I am
誰も私が今いる場所に到達するのを助けてくれませんでした
I'm a self made man
私は自力でできた人間です
(Lick 1 x1)
(なめる1×1)
I could blame it on the way I was raised
私の育て方のせいかもしれない
Or I could say that I was just too afraid
あるいは、あまりにも怖かったとも言えます
To let my heart in somebody else's hands
自分の心を他人の手に委ねるには
(Lick 2)
(なめる2)
I could always make one more excuse
いつでももう一つ言い訳できるよ
but in the end, what's the use
でも結局何の役に立つの?
I might as well face, I'm a self made man
直視したほうがいいかもしれない、私はたたきの人間だ
repeat chorus
コーラスを繰り返す
Lead (C, G/B, Am, G; C, G/B)
リード (C、G/B、Am、G; C、G/B)
woa--, I blamed everyone but me
うわー、私以外のみんなを責めてた
But now that it's too late I see
でも、もう手遅れだとわかりました
Nobody helped me get where I am
誰も私が今いる場所に到達するのを助けてくれませんでした
I'm a self made man
私は自力でできた人間です
(Lick 1 x3)
(1回×3回舐める)
(end with last half of Lick 2)
(リック2の後半で終了)
These are the only tricky chords
トリッキーなコードはこれだけです
The rest are EXTREMELY basic
残りは非常に基本的なものです
Knock yourselves out, Bud.
ノックアウトして、バド。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
