What Do Ya Think About That Liedtext Deutsche Übersetzung

Montgomery Gentry – Was denken Sie darüber?

by Montgomery Gentry

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Montgomery Gentry What Do Ya Think About That

Verse ( and all of the following verses) :
Vers (und alle folgenden Verse):
I heard it through the grapevine
Ich habe es durch die Weinrebe gehört
My new neighbor don't like my big red barn
Meinem neuen Nachbarn gefällt meine große rote Scheune nicht
A '47 Ford, bullet holes in the door
Ein 47er Ford, Einschusslöcher in der Tür
Broke down motor in the front yard
Motor im Vorgarten kaputt
I got half a mind to paint a plywood sign
Ich hatte fast Lust, ein Sperrholzschild zu bemalen
And nail it up on a notty pine tree
Und nagel es an einer kleinen Kiefer fest
Saying I was here first
Ich sagte, ich war zuerst hier
This is my piece of dirt
Das ist mein Stück Dreck
And your rambling don't rattle me
Und dein Geschwätz bringt mich nicht aus der Fassung
Chorus ( and all of the following chorus) :
Refrain (und alle folgenden Refrains):
Some people care about what other people think
Manche Menschen kümmern sich darum, was andere Leute denken
Worry about what they say
Machen Sie sich Sorgen darüber, was sie sagen
Let a little gossip
Lass ein wenig klatschen
Coming from a loose lip ruin a perfect day
Eine schlaffe Lippe ruiniert einen perfekten Tag
Saying, blah, blah, blah, just a jacking their jaws
Zu sagen, bla, bla, bla, nur ein Aufbäumen der Kinnlade
Got a let it roll off-a my back
Habe es von meinem Rücken rollen lassen
I don't give a dern what other people think
Es ist mir scheißegal, was andere Leute denken
What do ya think about that?
Was denkst du darüber?
D-C-G-D twice
D-C-G-D zweimal
Verse:
Vers:
I wear what I want to, overalls work boots
Ich trage, was ich will: Overalls, Arbeitsstiefel
Crank my music up loud
Dreh meine Musik laut auf
Like to sling a little mud in my four wheel drive
Ich schleudere gerne etwas Schlamm mit meinem Allradantrieb
Trek it all into town
Wandern Sie mit allem in die Stadt
Shot a little eight ball down at the pool hall
Ich habe einen kleinen Achterball auf die Billardhalle geschossen
Drink a beer with my friends
Ich trinke ein Bier mit meinen Freunden
Now don't judge me and I won't judge you
Jetzt verurteile mich nicht und ich werde dich nicht verurteilen
Cause we all get judged in the end
Denn am Ende werden wir alle beurteilt
Chorus:
Chor:
Some people care about what other people think
Manche Menschen kümmern sich darum, was andere Leute denken
Worry about what they say
Machen Sie sich Sorgen darüber, was sie sagen
Let a little gossip
Lass ein wenig klatschen
Coming from a loose lip ruin a perfect day
Eine schlaffe Lippe ruiniert einen perfekten Tag
Say, blah, blah, blah, just a jacking their jaws
Sagen Sie, bla, bla, bla, sie reißen nur die Zähne zusammen
Got a letta roll offa my back
Da rollt mir ein Letta vom Rücken
I don't give a dern what other people think
Es ist mir scheißegal, was andere Leute denken
What do ya think about that?
Was denkst du darüber?
(D-C-G-D twice)
(D-C-G-D zweimal)
Chorus:
Chor:
Some people care about what other people think
Manche Menschen kümmern sich darum, was andere Leute denken
Worry about what they say
Machen Sie sich Sorgen darüber, was sie sagen
Let a little gossip
Lass ein wenig klatschen
Coming from a loose lip ruin a perfect day
Eine schlaffe Lippe ruiniert einen perfekten Tag
Say, blah, blah, blah, just a jacking their jaws
Sagen Sie, bla, bla, bla, sie reißen nur die Zähne zusammen
Got a letta roll offa my back
Da rollt mir ein Letta vom Rücken
I don't give a dern what other people think
Es ist mir scheißegal, was andere Leute denken
What do ya think about that?
Was denkst du darüber?
Say, I don't give a damn what other people think
Sag mal, es ist mir völlig egal, was andere Leute denken
What do ya think about that?!
Was denkst du darüber?!
What do ya think about that!?
Was denkst du darüber!?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.