Sweeter Than the Flowers كلمات أغنية ترجمة عربية
مون موليكان - أحلى من الزهور
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Recorded by Moon Mullican
تم التسجيل بواسطة مون موليكان
Just as far as I can remember
فقط بقدر ما أستطيع أن أتذكر
She'll remain the rose of my heart
ستبقى وردة قلبي
Mom took sick along in December
مرضت أمي في ديسمبر
Feb- ruary brought us broken hearts.
لقد جلب لنا شهر فبراير قلوبًا مكسورة.
The reason we've not called a family reunion
السبب وراء عدم دعوتنا إلى لم شمل الأسرة
We knew - she wouldn't be there
كنا نعلم أنها لن تكون هناك
But since we've thought it all over, Mama
لكن بما أننا فكرنا في الأمر بالكامل، يا أمي
We know that your spirit is there.
نحن نعلم أن روحك هناك.
Oh, no, I can't forget the hours
أوه، لا، لا أستطيع أن أنسى الساعات
You're the onliest one Mom and sweeter than the flowers
أنت الأم الوحيدة وأحلى من الزهور
Oh, no, there's no need to bother
أوه، لا، ليست هناك حاجة للإزعاج
To speak of you now would only hurt Father. ... ...
الحديث عنك الآن لن يؤدي إلا إلى إيذاء أبي. ... ...
Well, it looked so good to see us together
حسنًا، بدا من الجيد رؤيتنا معًا
But I had to look after Dad
ولكن كان علي أن أعتني بأبي
Oh, no, Mama, when I passed by your coffin
أوه، لا يا أمي، عندما مررت بجانب نعشك
I didn't want to remember you dead.
لم أكن أريد أن أتذكر موتك.
They all gathered 'round, I stared at their faces
لقد تجمعوا جميعًا، وحدقت في وجوههم
All heads were bowed mighty low
لقد انحنت جميع الرؤوس بقوة منخفضة
But that was one time we all had to face it
لكن تلك كانت المرة التي كان علينا جميعًا مواجهتها
Though it hurt us so bad, you know.
على الرغم من أنه يؤذينا بشدة، كما تعلمون.
TAG: Oh, no, Mama, we'll never forget you
TAG: لا يا أمي، لن ننساك أبدًا
And someday we'll meet you up there.
ويوماً ما سنلتقي بك هناك.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
