Bluebells Liedtext Deutsche Übersetzung
Mondsafari – Glockenblumen
by Moon Safari
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G (stay on G for 30 seconds or so)
G (ca. 30 Sekunden auf G bleiben)
Dancing on the feet of a miracle
Auf den Füßen eines Wunders tanzen
While winter's growing cold
Während der Winter kalt wird
Life seems almost cynical
Das Leben scheint fast zynisch
In the gardens of green and gold
In den Gärten aus Grün und Gold
While the apples of Eden are calling me
Während die Äpfel von Eden mich rufen
I sometimes just can't believe
Manchmal kann ich es einfach nicht glauben
That man was made a replica
Dieser Mann war eine Nachbildung
Of someone else's dream
Vom Traum eines anderen
Away to where the rainbow's just a stoney throw away
Weg dorthin, wo der Regenbogen nur einen Steinwurf entfernt ist
Where kings and queens assemble, just to greet the world and say:
Wo Könige und Königinnen zusammenkommen, nur um die Welt zu begrüßen und zu sagen:
Bear witness to the princess as she lights her precious dome,
Bezeugen Sie die Prinzessin, während sie ihre kostbare Kuppel erleuchtet,
and bluebells call you home
und Glockenblumen rufen dich nach Hause
Home, home, bluebells calling home
Zuhause, Zuhause, Glockenblumen rufen nach Hause
Home, home, bluebells calling
Zuhause, Zuhause, Glockenblumen rufen
Home to all the broken melodies
Heimat aller gebrochenen Melodien
Is a home for all the sunny skies
Ist ein Zuhause für alle sonnigen Himmel
To rhyme without a reason endlessly
Ohne Grund endlos reimen
Just look at how the butter flies
Schauen Sie sich nur an, wie der Schmetterling fliegt
When the evensong sings through the mezzanine
Wenn das Abendlied durch das Zwischengeschoss singt
And the birds interrupt the trees
Und die Vögel unterbrechen die Bäume
They were talking in the forest hatching up a scheme
Sie unterhielten sich im Wald und schmiedeten einen Plan
When winter comes they'll up and leave
Wenn der Winter kommt, werden sie aufstehen und gehen
To find the swirling oceans made of conscience and of clay
Um die wirbelnden Ozeane zu finden, die aus Gewissen und Lehm bestehen
The weight of all this nonsense we must carry down the way
Die Last dieses ganzen Unsinns müssen wir weitertragen
Towards the great reunion of the apple and the crow
Auf dem Weg zur großen Wiedervereinigung des Apfels und der Krähe
Come on it's time to go
Komm schon, es ist Zeit zu gehen
Home, home, bluebells calling home
Zuhause, Zuhause, Glockenblumen rufen nach Hause
Home, home, bluebells calling home
Zuhause, Zuhause, Glockenblumen rufen nach Hause
Home, home, bluebells calling home
Zuhause, Zuhause, Glockenblumen rufen nach Hause
Home, home, bluebells calling home
Zuhause, Zuhause, Glockenblumen rufen nach Hause
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Tell the tree of sunlight, tell the day of rain
Erzähle dem Baum vom Sonnenlicht, erzähle dem Tag vom Regen
Listen for the flutter, rising up again
Listen for the flutter, rising up again
Better off without a suitcase is the mind
Ohne Koffer geht es dem Geist besser
Grasping at a moon beam, counting out the time
Ich greife nach einem Mondstrahl und zähle die Zeit ab
I was only eight when magic touched my ear
Ich war erst acht, als die Magie mein Ohr berührte
Now it seems the only thing I hear
Jetzt scheint es das Einzige zu sein, was ich höre
Is the everlasting chorus of a neverlasting dream
Ist der ewige Refrain eines ewigen Traums
Locked inside my fantasy
Eingesperrt in meiner Fantasie
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
ANOTHER BRIDGE
EINE ANDERE BRÜCKE
So listen up campers along with the rain
Achten Sie also auf Camper und den Regen
The promise of sunshine again
Das Versprechen, wieder Sonnenschein zu bekommen
With all that is pretty and all that is blue
Mit allem, was schön und blau ist
The bluebell shines for you
Die Glockenblume leuchtet für dich
Now somebody sold my blank endeavour
Jetzt hat jemand mein leeres Unterfangen verkauft
To the creatures that walk on the moon
An die Kreaturen, die auf dem Mond wandeln
In time you'll see the world at the speed of light
Mit der Zeit werden Sie die Welt mit Lichtgeschwindigkeit sehen
As we all set stones in bloom
Während wir alle Steine zum Blühen bringen
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
METHUSELAH'S RIFF
METHUSELAHS RIFF
BLUEBELLS CHOIR
Bluebells-Chor
Home, home, bluebells calling home
Zuhause, Zuhause, Glockenblumen rufen nach Hause
Home, home, bluebells calling home
Zuhause, Zuhause, Glockenblumen rufen nach Hause
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
A CAPELLA
A CAPELLA
Dancing on the feet of a miracle
Auf den Füßen eines Wunders tanzen
while winter's growing cold
während der Winter kalt wird
Life seems to be almost cynical
Das Leben scheint fast zynisch zu sein
in gardens of green and gold
in Gärten aus Grün und Gold
Dancing on the feet of a miracle
Auf den Füßen eines Wunders tanzen
while winter's growing cold
während der Winter kalt wird
Life seems to be almost cynical
Das Leben scheint fast zynisch zu sein
in gardens of green and gold
in gardens of green and gold
The light has come to free this song of anything that goes
Das Licht ist gekommen, um dieses Lied von allem zu befreien, was geht
The featherless magician shakes his head and tells us slow
Der federlose Zauberer schüttelt den Kopf und sagt uns langsam
The poet down on main street can't believe his sunken eyes
Der Dichter unten auf der Hauptstraße kann seinen eingefallenen Augen nicht trauen
A calling from the skies!
Ein Ruf aus den Himmeln!
I've never seen a brighter sun
Ich habe noch nie eine hellere Sonne gesehen
Than the one the crow incorporated
Als das, das die Krähe aufgenommen hat
Into his painted rivers three
In seine gemalten Flüsse drei
As the apple reunites the broken melody
Während der Apfel die gebrochene Melodie wieder vereint
Blue is my direction home
Blau ist mein Weg nach Hause
Into a world where every ghostly figure
In eine Welt, in der jede geisterhafte Gestalt
Flutter round the cosmic tare
Flattern Sie um die kosmische Tara
As we're dancing on the feet of miracles every-
Während wir jeden Tag auf den Füßen von Wundern tanzen-
Where do flowers go, when all is said and done
Wohin gehen Blumen, wenn alles gesagt und getan ist?
They hope and pray, to find a second sun
Sie hoffen und beten, eine zweite Sonne zu finden
With golden shores, and amber painted skies
Mit goldenen Ufern und bernsteinfarbenen Himmeln
Where poets run, and bluebells call home...
Wo Dichter rennen und Glockenblumen zu Hause sind ...
I've never seen a better day
Ich habe noch nie einen besseren Tag gesehen
Than the one that drove the clouds away
Als derjenige, der die Wolken vertrieb
Forever from this holy earth
Für immer von dieser heiligen Erde
And the bluebells simple words just resting in the dirt
Und die einfachen Worte der Glockenblumen ruhen einfach im Dreck
And finally it seems to me
Und schließlich scheint es mir
this has got to be the place indeed
Das muss tatsächlich der richtige Ort sein
I'm just sitting in the gardens green
Ich sitze einfach im Grünen des Gartens
watch the blue above and simply dream...
Beobachten Sie das Blau oben und träumen Sie einfach...
my dreamy dream
mein verträumter Traum
Where do flowers go, when all is said and done
Wohin gehen Blumen, wenn alles gesagt und getan ist?
They hope and pray, to find a second sun
Sie hoffen und beten, eine zweite Sonne zu finden
With golden shores, and amber painted skies
Mit goldenen Ufern und bernsteinfarbenen Himmeln
Where poets run, and bluebells, bluebells call home
Wo Dichter laufen und Glockenblumen zu Hause sind
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
