City Wrecker Songtekst Nederlandse Vertaling
Moonface - Stadssloper
by Moonface
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jenny Lee, Montreal was never the same once you were gone
Jenny Lee, Montreal was nooit meer hetzelfde als jij er niet meer was
Jenny Lee, you should know the city fell into a sort of boring ruin, mm-hm
Jenny Lee, je moet weten dat de stad in een soort saaie ruïne is vervallen, mm-hm
And so we leave Montreal and so the wild mother we once knew
En zo verlaten we Montreal en dus de wilde moeder die we ooit kenden
Jenny Lee, I know that my behaviour was probably partly
Jenny Lee, ik weet dat mijn gedrag waarschijnlijk gedeeltelijk was
why you turned into a blade of grass and a blade of steel
waarom je veranderde in een grassprietje en een stalen grassprietje
I was a city wrecker then
Ik was toen een stadssloper
I was a city wrecker then, I was a city wrecker then
Ik was toen een stadsvernietiger, ik was toen een stadsvernietiger
I was the eye pointed in
Ik was het oog dat naar binnen wees
That was 2009-or-so, I am still a city wrecker now
Dat was ongeveer 2009, ik ben nu nog steeds een stadsvernietiger
Now
Nu
And now you live back with the anglophones
En nu leef je weer bij de Engelstaligen
And I am where my lover needed me to go
En ik ben waar mijn geliefde me heen wilde
And I love her, so I step onto the ice
En ik hou van haar, dus stap ik op het ijs
While you possess the common sense to demand paradise
Terwijl jij het gezonde verstand bezit om het paradijs te eisen
My lover, bless her patient heart
Mijn geliefde, zegen haar geduldige hart
Deep down, I know this town's not as bad as I pretend
Diep van binnen weet ik dat deze stad niet zo slecht is als ik pretendeer
I am a city wrecker, then
Ik ben dus een stadsvernietiger
I am a city wrecker, then, I am a city wrecker, then
Ik ben dus een stadsvernietiger, dan ben ik een stadsvernietiger
I am the eye pointed in
Ik ben het oog dat naar binnen wijst
It is 2000-and-whatever, I am still a city wrecker but a different kind of wrecker
Het is 2000 en wat dan ook, ik ben nog steeds een stadssloper, maar een ander soort sloper
I am a different kind of wrecker, singing "la-la-la-la-la"
Ik ben een ander soort sloper, die 'la-la-la-la-la' zingt
As I step onto the ice
Terwijl ik op het ijs stap
It is 2000-and-whatever, I am still a city wrecker now
Het is 2000 en wat dan ook, ik ben nu nog steeds een stadsvernietiger
Now
Nu
Now
Nu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
