An Erotic Alchemy Liedtext Deutsche Übersetzung

Moonspell – Eine erotische Alchemie

by Moonspell

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Moonspell An Erotic Alchemy

Music: An Erotic Alchemy
Musik: Eine erotische Alchemie
Lyrics by Langsuyar, Music by Moonspell
Text von Langsuyar, Musik von Moonspell
00:00 -> 00:13 - Synth
00:00 -> 00:13 - Synth
00:13 -> 00:20 - Synth and Bass
00:13 -> 00:20 – Synthesizer und Bass
-more- http://alfa.ist.utl.pt/~l42686
-mehr- http://alfa.ist.utl.pt/~l42686
(homepage)
(Homepage)
mailto:l42686@alfa.ist.utl.pt
mailto:l42686@alfa.ist.utl.pt
(email)
(E-Mail)
http://alfa.ist.utl.pt/~l40104/moonspell/index.html
http://alfa.ist.utl.pt/~l40104/moonspell/index.html
Moonspell
Mondzauber
00:20 -> 00:35 - The bass continues and it is acompanied by Riff 1 repeated 4
00:20 -> 00:35 – Der Bass läuft weiter und wird von Riff 1 und Wiederholung 4 begleitet
times (Riff 1 is actually played by a keyboard... This is an
mal (Riff 1 wird tatsächlich von einem Keyboard gespielt... Dies ist ein
arrangement for guitar)
Arrangement für Gitarre)
RIFF 1:
RIFF 1:
00:35 -> 00:41 - Riff 2 is played 2 times.
00:35 -> 00:41 – Riff 2 wird 2 Mal gespielt.
RIFF 2:
RIFF 2:
00:41 -> 00:56 - Play Riff 1 other 2 times, and then Riff 2, also 2 times.
00:41 -> 00:56 – Spielen Sie Riff 1 weitere 2 Mal und dann Riff 2, ebenfalls 2 Mal.
00:56 -> 01:10 - Play Riff 3, two times, and then play and mute the D5 chord.
00:56 -> 01:10 – Spielen Sie Riff 3 zweimal und spielen Sie dann den D5-Akkord und schalten Sie ihn stumm.
RIFF 3:
RIFF 3:
01:10 -> 01:16 - Synth only, while girl says: 'Tempted is now, my light body'
01:10 -> 01:16 – Nur Synthesizer, während das Mädchen sagt: „Tempted is now, my light body“
01:16 -> 02:05 - Riff 1, played 4 times, then Riff 2, played 2 times, then
01:16 -> 02:05 – Riff 1, 4 Mal gespielt, dann Riff 2, dann 2 Mal gespielt
Riff 1, played 2 times, then Riff 2, played 2 times.
Riff 1, 2 Mal gespielt, dann Riff 2, 2 Mal gespielt.
Then Riff 3, played 2 times.
Dann Riff 3, 2 Mal gespielt.
02:05 -> 02:07 - A little bass part, played like this:
02:05 -> 02:07 – Ein kleiner Basspart, gespielt so:
02:07 -> 03:21 - This part is played with a couple of keyboards (I think).
02:07 -> 03:21 – Dieser Teil wird mit ein paar Keyboards gespielt (glaube ich).
can't translate them to guitar, but if you want to play
Ich kann sie nicht auf Gitarre übersetzen, aber wenn Sie spielen möchten
something during this part, try Riff 4 six times.
Versuchen Sie in diesem Teil Riff 4 sechsmal.
RIFF 4:
RIFF 4:
03:21 -> 04:04 - This part doesn't have any guitars, but if you want, you
03:21 -> 04:04 – Dieser Teil hat keine Gitarren, aber wenn Sie möchten, Sie
can play the D5 chord with heavy palm-mutting.
kann den D5-Akkord mit starkem Palm-Mutting spielen.
04:04 -> 04:11 - Bass part (like first part) with girl and man talking.
04:04 -> 04:11 – Basspart (wie erster Teil) mit Gespräch zwischen Mädchen und Mann.
04:11 -> 04:48 - Riff 1, played 4 times, with Riff 2 beeing played 2 times
04:11 -> 04:48 - Riff 1 wurde 4 Mal gespielt, Riff 2 wurde 2 Mal gespielt
then. Riff 3 played 2 times comes next.
dann. Als nächstes kommt Riff 3, das 2 Mal gespielt wurde.
04:48 -> 05:19 - Keyboard and Langsuyar talking. Sorry, no guitars
04:48 -> 05:19 – Keyboard und Langsuyar unterhalten sich. Leider keine Gitarren
05:19 -> 06:02 - Riff 5, played 8 times.
05:19 -> 06:02 – Riff 5, 8 Mal gespielt.
RIFF 5:
RIFF 5:
06:02 -> 06:31 - Solo. I can't grab the solo (sorry), because I'm not a good
06:02 -> 06:31 – Solo. Ich kann das Solo nicht schaffen (sorry), weil ich kein guter bin
guitarrist and because it's in a low volume. But if you want
Gitarrist und weil die Lautstärke niedrig ist. Aber wenn du willst
to play, you can use this alternative solo:
Zum Spielen können Sie dieses alternative Solo verwenden:
06:31 -> 07:27 - Again, a part with keyboards, play Riff 4, four times.
06:31 -> 07:27 - Nochmals ein Teil mit Keyboards, spiele Riff 4, viermal.
07:27 -> 07:57 - Synth, with drums... Acompany with D5 chord, with
07:27 -> 07:57 - Synth, mit Schlagzeug... Begleitung mit D5-Akkord, mit
palm-mutting.
Palm-Mutting.
07:57 -> 08:02 - Final part... Use the D5 chord, no palm-mutting.
07:57 -> 08:02 – Letzter Teil... Verwenden Sie den D5-Akkord, kein Mutting mit der Handfläche.
08:02 -> 08:04 - Langsuyar saying: 'Whould you die for this ?'
08:02 -> 08:04 – Langsuyar sagt: „Wer würde dafür sterben?“

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.