Araf كلمات أغنية ترجمة عربية

الأرجواني وما بعده - المطهر

by Mor ve Ötesi

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mor ve Ötesi Araf

Kalbin işine bak yüzüne bakamaz
اهتم بشؤون قلبك، فهو لا يستطيع النظر إلى وجهك
Ağlar durur sen uyurken
يبكي أثناء نومك
Yalnız olamayan böyle mi yapar dersen anlarım
أستطيع أن أفهم إذا سألتني إذا كان هذا هو ما يفعله الأشخاص الذين لا يستطيعون البقاء بمفردهم.
Aşkın içine bak en güzeline
أنظر إلى الحب فهو أجمل
Hem var hem yok mu bile bile
حتى معرفة ما إذا كان موجودا أم لا
Adalet yok ya canımı yakar bu sessizlik
ليس هناك عدالة، هذا الصمت يؤلمني
Yerimi bilmem, bilmem ne taraftayım
لا أعرف مكاني، ولا أعرف في أي جانب أقف
Sesimi duymam, ne zamandır araftayım
لا أستطيع سماع صوتي، لقد كنت في طي النسيان لفترة طويلة
Aşkın içine bak en güzeline
أنظر إلى الحب فهو أجمل
Hem var hem yok mu bile bile
حتى معرفة ما إذا كان موجودا أم لا
Adalet yok ya canımı yakar bu sessizlik
ليس هناك عدالة، هذا الصمت يؤلمني
Yerimi bilmem, bilmem ne taraftayım
لا أعرف مكاني، ولا أعرف في أي جانب أقف
Sesimi duymam, ne zamandır araftayım
لا أستطيع سماع صوتي، لقد كنت في طي النسيان لفترة طويلة
Kimler varmış içimde yoklama yaptım
لقد تحققت من الذي كان بداخلي.
Deliler çıktı cellatlar bir de şeytanlar
ظهر مجانين وجلادون وشياطين
Yerimi bilmem, bilmem ne taraftayım
لا أعرف مكاني، ولا أعرف في أي جانب أقف
Sesimi duymam, ne zamandır araftayım
لا أستطيع سماع صوتي، لقد كنت في طي النسيان لفترة طويلة
Araftayım
أنا في طي النسيان
Araftayım
أنا في طي النسيان
Kalbin işine bak yüzüne bakamaz
اهتم بشؤون قلبك، فهو لا يستطيع النظر إلى وجهك
Ağlar durur sen uyurken
يبكي أثناء نومك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.