Bir Songtekst Nederlandse Vertaling
Paars en verder - Eén
by Mor ve Ötesi
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sen baktın, tüm gözlerim kıskandı resmini
Je keek, al mijn ogen waren jaloers op je foto
Sarıldık takvimlerce, anlattık ki hayata
We hielden ons vast aan de kalenders, we vertelden het leven
Zaman yok kucağında, tek bir an bile yeter bana zaten
Er is geen tijd in jouw armen, zelfs een enkel moment is genoeg voor mij.
Yarım kalan bu düş bizim mi
Is deze onvoltooide droom van ons?
Yoksa yiten ben miyim derken
Of ben ik degene die verdwaald is?
Nerden geldin sen
Waar kwam je vandaan
Kaybeden ben miyim derken
Als je zegt: ben ik de verliezer?
Nerden geldin sen
Waar kwam je vandaan
Sarhoştum, evindeydi ellerim
Ik was dronken, mijn handen waren bij jouw huis
Bütün günlerden başka bir ismin vardı senin
Van alle dagen had jij een andere naam
Titredim zamansızca, dün ve yarın yok oldu yanında
Ik beefde voortijdig, gisteren en morgen verdwenen naast je
Yarım kalan bu düş bizim mi
Is deze onvoltooide droom van ons?
Yoksa yiten ben miyim derken
Of ben ik degene die verdwaald is?
Nerden geldin sen
Waar kwam je vandaan
Yarım kalan bu düş bizim mi
Is deze onvoltooide droom van ons?
Yoksa yiten ben miyim derken
Of ben ik degene die verdwaald is?
Nerden geldin sen
Waar kwam je vandaan
Yarım kalan bu düş bizim mi
Is deze onvoltooide droom van ons?
Yarım kalan bu düş bizim mi
Is deze onvoltooide droom van ons?
Yarım kalan bu düş
Deze onvoltooide droom
Yoksa yiten ben miyim derken
Of ben ik degene die verdwaald is?
Nerden geldin sen
Waar kwam je vandaan
Kaybeden ben miyim derken
Als je zegt: ben ik de verliezer?
Nerden geldin sen
Waar kwam je vandaan
Nerden geldin sen
Waar kwam je vandaan
Nerden geldin sen
Waar kwam je vandaan
Nerden geldin sen
Waar kwam je vandaan
Nerden geldin sen
Waar kwam je vandaan
Nerden
van waar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
