İstiklal كلمات أغنية ترجمة عربية
الأرجواني وما بعده - الاستقلال
by Mor ve Ötesi
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
biraz dışardan bakmaya değer
الأمر يستحق إلقاء نظرة من الخارج
çıkabilirsek eğer çıkabilirsek
إذا كان بإمكاننا الخروج إذا كان بإمكاننا الخروج
bu kavga sonunda biter
هذه المعركة سوف تنتهي أخيرا
nelere sahip olduğumuzu biliyoruz diye
لأننا نعرف ما لدينا
bilmeyenlere söylemezmiyiz
ألا نستطيع أن نقول لمن لا يعلم؟
belki arkadaşlarınla
ربما مع أصدقائك
belkide yanlız başına yürürken
ربما أثناء المشي بمفرده
ne kadar mutlusun istiklalde
ما مدى سعادتك بالاستقلال؟
bir kaç mevsim renkler solunca
عندما تتلاشى الألوان لبضعة مواسم
tükenmez hayatının sesi
صوت حياتك التي لا نهاية لها
çok mutlusun istiklalde
أنت سعيد جدًا بالاستقلال
eski zamanlarda kalanlar çok güzeldi diye
لأن ما بقي في الزمن القديم كان جميلاً جداً
geri gelmez diye asla söylemem çünkü
لأنني لن أقول أبدًا أنه لن يعود
en koyu akşamının içine akdeniz geldi
دخل البحر الأبيض المتوسط إلى أحلك أمسياته
yüzümdeki hüznü neşeye serdi
لقد حول الحزن على وجهي إلى فرح
yine bağlandım işte
أنا متصل مرة أخرى
zamansız gençliğime
إلى شبابي الخالد
istersen hepsi senin
إذا كنت تريد ذلك كله لك
hayal et
تخيل
Nakarat
جوقة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
