Some Say Paroles Traduction Française

Crux moral – Certains disent

by Moral Crux

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Moral Crux Some Say

Date: Sun, 26 Nov 1995 17:19:29 -0800 (PST)
Date : dim. 26 novembre 1995, 17:19:29 -0800 (PST)
From: Vertigo
De : Vertige
Subject: CRD: Some Say by MORAL CRUX
Objet : CRD : Certains disent par MORAL CRUX
Hey everyone. Put down that Green Day songbook, and learn to play some
Salut tout le monde. Déposez ce recueil de chansons de Green Day et apprenez à en jouer
REAL punk-rawk!
VRAIMENT punk-brut !
If any of you get anything out of this crd, or even know who the hell
Si l'un d'entre vous tire quelque chose de ce crédit, ou même sait qui diable
Moral Crux is, lemme know, and I might tab some more.
Moral Crux l'est, faites-le-moi savoir, et je pourrais en ajouter d'autres.
Please e-mail me with any corrections, comments, etc.
N'hésitez pas à m'envoyer un e-mail avec vos corrections, commentaires, etc.
VeRTiGo
VertiGo
vertigo@ccnet.com
vertigo@ccnet.com
+SONG: "SOME SAY" +
+CHANSON : "CERTAINS DISENT" +
+BY: MORAL CRUX +
+PAR : CRUX MORAL +
+RECORD: GREATEST HITS CD +
+ENREGISTREMENT : CD DES PLUS GRANDS HITS +
+ MONITOR RECORDS '94 +
+ SURVEILLER LES ENREGISTREMENTS '94 +
+ PO BOX 4906 +
+ POBOX 4906 +
+ BERKELEY, CA 94704 +
+ BERKELEY, CA 94704 +
+ vertigo@ccnet.com +
+ vertigo@ccnet.com +
As far as I can tell, this song is all barre chords. Play the E at the 2nd
Pour autant que je sache, cette chanson est composée uniquement d'accords barrés. Jouez le E au 2ème
position. I didn't have time to tab the solo out, so if anyone could send
poste. Je n'ai pas eu le temps de sortir le solo, donc si quelqu'un pouvait l'envoyer
me the solo, or any other Moral Crux songs, it would be appreciated.
moi le solo, ou toute autre chanson de Moral Crux, ce serait apprécié.
I talked with you.....a day ago
Je t'ai parlé... il y a un jour
Poetry and blood dripped from your mouth.
De la poésie et du sang coulaient de ta bouche.
Confused about which way to go....way to go.
Je ne sais pas quel chemin prendre... chemin à parcourir.
Your dreams now change today.
Vos rêves changent aujourd’hui.
Some say the writings on the wall.
Certains disent les écrits sur le mur.
Some say the feelings here to stay.
Certains disent que les sentiments sont là pour rester.
F# G A F# G E(1st pos)
F# G A F# G E (1ère position)
Some say when will it begin.....Some say.....
Certains disent quand cela commencera-t-il.....Certains disent.....
VERSE 1 (REPEAT)
VERSET 1 (RÉPÉTITION)
THESE CHORDS ARE PLAYED OVER THE SOLO:
CES ACCORDS SONT JOUÉS SUR LE SOLO :
vertigo@ccnet.com
vertigo@ccnet.com
|VERTIGO@CCNET.COM | NeWs! |
|VERTIGO@CCNET.COM | Nouvelles! |
|"_VERTIGO_" ON IRC | RABID STAPLER #1 WILL BE OUT SOON!!!! |
|"_VERTIGO_" SUR IRC | AGRAFEUSE ENRAGE #1 SERA BIENTÔT SORTI !!!! |
|_______________________|_________________________________________________|
|_______________________|_________________________________________________|
|Your schedules hectic and you've got no time to kill |
|Vos horaires sont chargés et vous n'avez pas de temps à perdre |
|You're earning money and you're spending it the right way |
|Vous gagnez de l'argent et vous le dépensez de la bonne manière |
|You're just in such a rush you don't know if it's night or day |
|Tu es tellement pressé que tu ne sais pas si c'est la nuit ou le jour |
|-- Operation Ivy -- |
|-- Opération Ivy -- |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.